Kodak DX4330 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Kodak DX4330. Kodak DX4330 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 136
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale per l'utente

Fotocamera digitale con zoom KODAK EASYSHARE DX4330Manuale per l'utente Visitare il sito Web Kodak all'indirizzo www.kodak.com

Página 2

viiiModifica della quantità di stampe predefinita...54Disattivazione di Rapida carrellata ...54Atti

Página 3 - Vista frontale

88Capitolo 10Scheda protetta (reimpostare interruttore su scheda)L'interruttore sulla scheda è in posizione di protezione dalla scrittura.Modifi

Página 4 - Vista posteriore

89Capitolo 10La schermata di inserimento data/ora appare automaticamenteÈ la prima volta che si accende la fotocamera oppure le batterie sono state re

Página 5 - Vista laterale

90Capitolo 10Memoria interna piena La memoria interna della fotocamera non dispone di spazio libero.Eliminare alcune immagini dalla memoria interna (

Página 6 - Descrizione del prodotto

91Capitolo 10Stato della spia "ready" della fotocameraSpia "ready" della fotocamera Problema Causa SoluzioneLa spia "ready&q

Página 7 - Sommario

92Capitolo 10La spia "ready" rossa lampeggia.La carica delle batterie è bassa o esaurita.Sostituire (pagina 5) o ricaricare le batterie (pa

Página 8

93Capitolo 10La spia "ready" lampeggia in giallo.Il flash non è carico. Attendere. Riprendere a scattare fotografie quando la spia smette di

Página 9

94Capitolo 10Risoluzione dei problemi: base per fotocamera digitale IIProblemi della base per fotocamera digitale IIBase per fotocamera digitaleProbl

Página 10

95Capitolo 10Stato della spia della base per fotocamera digitale IISpia di accensione/trasferimento della baseStato degli indicatoriCausa CommentoLa s

Página 11

96Capitolo 10Una luce verdeLa carica della batteria è bassa.La fotocamera si sta caricando.Due luci verdiLa batteria è parzialmente carica.Tre luci v

Página 12

9711AssistenzaCollegamenti Web utiliAssistenza in questo manualePer la risoluzione di eventuali problemi con la fotocamera, i collegamenti fotocamera/

Página 13 - Operazioni preliminari

ix9 Uso della base per fotocamera digitale II KODAK EASYSHARE opzionale ... 67Contenuto della confezion

Página 14 - Capitolo 1

98Capitolo 11Guida del softwareConsultare la Guida di avvio rapido o la Guida online di KODAK EASYSHARE Software.Assistenza telefonica clientiIn caso

Página 15 - Contenuto della confezione

99Capitolo 11Numeri di telefonoAustralia 1800 147 701Austria 0179 567 357Belgio 02 713 14 45Brasile 0800 150000Canada 1 800 465 6325Cina 800 820 6027D

Página 16

100Capitolo 11Per gli elenchi aggiornati, visitare il sito Web: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtmlSpagna 91 7

Página 17 - Installazione della batteria

101Capitolo 1212AppendiceCaratteristiche tecniche della fotocameraFotocamera digitale con zoom KODAK EASYSHARE DX4330Colore 24 bit, milioni di coloriC

Página 18

102Capitolo 12Obiettivo Tipo Vetro di qualità ottica, 6 gruppi/7 elementi (2 lenti asferiche)Apertura massima f/2,8 - f/5,1Lunghezza focale38 - 114

Página 19

103Capitolo 12Impostazioni predefinite (di fabbrica) della fotocameraAttacco del cavalletto SìUscita video NTSC o PAL (selezionabile)Mirino Ottico con

Página 20 - Accendere la fotocamera

104Capitolo 12Aggiornamento del software e del firmwareScaricare la versione più aggiornata del software incluso nel CD KODAK EASYSHARE Software e il

Página 21 - Regolazione del display

105Capitolo 12Usare esclusivamente soluzioni detergenti per obiettivi. Non passare sull'obiettivo della fotocamera o sul display a cristalli liqu

Página 22 - Impostazione di data e ora

106Capitolo 12Capacità di memorizzazione fotoCapacità di memorizzazione videoNumero di fotografieQualità ottima Qualità migliore Qualità buona 16 MB

Página 23

107Capitolo 12Individuazione di fotografie e video su una schedaLe immagini memorizzate nelle schede MMC/SD usano uno standard riconosciuto da molti p

Página 24 - ATTENZIONE

x12 Appendice ...101Caratteristiche tecniche della fotocamera...

Página 25

108Capitolo 12Quando si inserisce nella fotocamera un'altra scheda, il numero dell'immagine successiva è calcolato incrementando il maggio

Página 26

109Capitolo 12Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Pulire i contatti con un panno pulito e asciutto prima di caricare l

Página 27

110Capitolo 12Funzioni di risparmio di energiaAdattatore CA opzionalePer limitare il consumo della batteria durante le operazione di riesame, copia e

Página 28

111Capitolo 12Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'ar

Página 29 - Esecuzione di fotografie

112Capitolo 12VCCI ITE Classe BTraduzione in italiano: Questo è un prodotto di Classe B in base allo standard del Voluntary Control Council for Inter

Página 30 - Capitolo 2

113IndiceAaccensione e spegnimento della fotocamera, 8accessori, acquisto, 97adattatore CA, 110aggiornamento software, firmware, 104alimentazioneaccen

Página 31

114Indicebatteria CRV3, installazione, 5batteriealcaline, 6, 108aumento della durata, 108caricamento al litio AA, 5caricamento CRV3, 5caricamento del

Página 32

115Indicecomputercollegamento della base per fotocamera digitale, 69collegamento della fotocamera, 65requisiti di sistema, 61conformità alle norme, 11

Página 33

116Indicedalla scheda MMC/SD, 40durante la Rapida carrellata, 36protezione delle foto e dei video, 42tramite formattazione, 58ultima fotografia, 24ul

Página 34 - Quadrante

117IndiceIiconequadrante di modalità, 7stato della fotocamera, 11impostazionedata e ora, 10flash, 26lingua, 57menu quadrante di modalità, 7posizione d

Página 35 - Uso del mirino

11Operazioni preliminariPrima installare il softwareInstallare il software dal CD KODAK EASYSHARE Software prima di collegare la fotocamera o la base

Página 36 - (Condividi)

118IndiceLlingua, impostazione, 57MMACINTOSHinstallazione del software, 63requisiti di sistema, 61, 62manutenzione, fotocamera, 104memoriaimpostazion

Página 37 - Uso dello zoom ottico

119Indiceocchi rossi, flash, 26operazioni di manutenzione della fotocamera, 104ora, impostazione, 10orologio, impostazione, 10otturatoreaudio, 56probl

Página 38 - Uso del flash

120Indiceregolazionecompensazione esposizione, 30qualità delle foto, 32requisitiMACINTOSH, 61sistemi basati su WINDOWS, 61requisiti di sistemaMACINTO

Página 39 - Attivazione del flash

121Indiceproblemi, 85stampa da, 66scheda Secure Digital, inserimento, 12scheda, memoria, 107sensore orientamento, 34sensore, orientamento, 34sicurezza

Página 40

122IndiceTtelevisore, carrellata di diapositive, 43timer automaticofoto, 29video, 37timer, intervallo dell'otturatore, 29, 37tipi di ricambio ba

Página 41 - Autoscatto

123IndiceWWINDOWSinstallazione del software, 63requisiti di sistema, 61Zzoom digitale, 26zoom ottico, 25zoom, digitale, ottico, 26

Página 42

124Indice

Página 43 - Esposizione lunga

2Capitolo 1Cosa si può fare con questa fotocamera?Catturare foto singole – È possibile mirare e scattare foto utilizzando le funzioni di flash, tim

Página 44 - EasyShare

3Capitolo 1Stampare immagini presso un KODAK Picture Maker compatibile con schede MMC/SDPortare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa prof

Página 45

4Capitolo 1Non illustrati: Manuale per l'utente, Guida di avvio rapido, CD KODAK EASYSHARE Software. (In alcuni paesi, il Manuale per l'ute

Página 46 - Altre caratteristiche

5Capitolo 1Fissaggio della cinghia del coperchio per obiettivo1Infilare la cinghia del coperchio per obiettivo nell'apposito anello.2Infilare il

Página 47 - Riprese video

6Capitolo 13Orientare la batteria* come indicato.4Chiudere lo sportello del vano batteria.Informazioni importanti sulle batterieLa batteria CRV3 non

Página 48

7Capitolo 1Impostazioni del quadrante di modalitàIcona Modalità FunzioneDisattivata Spegne la fotocameraAutomatica Per la normale esecuzione delle fot

Página 49 - Menu Video

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650 USA© Eastman Kodak Company, 2002Kodak e EasyShare sono marchi registrati della Eastman

Página 50

8Capitolo 1* Per accendere il flash, vedere pagina 26.Accendere la fotocamera1Rimuovere il coperchio per obiettivo.Se il coperchio per obiettivo non

Página 51 - Riesame di foto e video

9Capitolo 1Regolazione del displayPer Fare questoAttivare Anteprima in diretta in modo che il display possa essere usato come mirino.Premere il pulsan

Página 52 - Riproduzione di un video

10Capitolo 1Impostazione di data e oraLa schermata Data e ora è visualizzata quando si accende la fotocamera per la prima volta o se si toglie la bat

Página 53 - Menu della modalità Riesame

11Capitolo 1Controllo della barra di stato della fotocameraPer controllare le impostazioni della fotocamera, spostare il quadrante di modalità dalla p

Página 54 - Ingrandimento delle foto

12Capitolo 1Icone sullo schermo (in basso sullo schermo a cristalli liquidi)Le icone sullo schermo indicano la modalità attuale o lo stato della batt

Página 55

13Capitolo 1Per inserire una MMC/SD scheda:1Spegnere la fotocamera.2Aprire lo sportello della scheda.3Orientare la scheda sullo sportello della scheda

Página 56

14Capitolo 14Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK:Automatica (impostazione predefinita) – La fotocamera usa la sc

Página 57 - Copia di fotografie e video

15Capitolo 1Controllo della posizione di una foto o di un videoNella modalità Riesame, l'icona della posizione di memorizzazione che appare insie

Página 59

172Esecuzione di fotografieLa fotocamera è pronta per scattare foto quando è accesa (anche quando è in modalità Riesame, Condividi o Impostazione.) (N

Página 60

iDescrizione del prodottoVista frontale1 Pulsante dell'otturatore 7 Sensore luce2 Quadrante di modalità 8 Obiettivo3 Pulsante del flash 9 Porta

Página 61 - Come contrassegnare

18Capitolo 2La spia “ready” emette una luce verde intermittente durante il salvataggio dell'immagine. La spia “ready” emette una luce arancione

Página 62

19Capitolo 2La spia “ready” emette una luce verde intermittente durante il salvataggio dell'immagine.Scatto di foto in modalità NotturnoUtilizzar

Página 63 - Share (Condividi)

20Capitolo 22Impostare il quadrante di modalità su .Sul display a cristalli liquidi appare la descrizione della modalità per alcuni secondi. Per int

Página 64 - Uso di Preferiti sul computer

21Capitolo 23Quando la spia “ready” si accende in verde, continuare a premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la fotografi

Página 65 - Personalizzazione delle

22Capitolo 23Quando la spia “ready” si accende in verde, continuare a premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la fotograf

Página 66

23Capitolo 24Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco e poi premerlo fino in fondo per

Página 67

24Capitolo 2Rapida carrellata: riesame della foto appena scattataDopo aver scattato una foto, il display a cristalli liquidi visualizza un'antep

Página 68

25Capitolo 22Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco.I controlli della messa a fuoco

Página 69 - Selezione della lingua

26Capitolo 2L'obiettivo si estende e si ritrae. Il mirino o il display a cristalli liquidi visualizza l'immagine ingrandita. 3Premere il pu

Página 70

27Capitolo 2Portata del flashGrandangolo: da 0,6 a 3,4 m.Teleobiettivo: da 0,6 a 2,0 m.Attivazione del flash1Premere ripetutamente il pulsante per

Página 71 - Capitolo 6

iiDescrizione del prodottoVista posteriore1 Mirino 8 Pulsante Review (Riesame)2 Spia “ready” 9 Display a cristalli liquidi3 Pulsante del flash 10 Pul

Página 72

28Capitolo 2Impostazioni del flash nelle varie modalitàAltre informazioni sulla schermata del flashQuando si sceglie un'impostazione del flash,

Página 73 - Installazione del software

29Capitolo 2Menu Foto singolaAutoscattoIl timer automatico causa un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme il pulsante dell'otturat

Página 74

30Capitolo 2Scattare la fotografia:1Collocare la fotocamera su una superficie piana o su un cavalletto.2Inquadrare la scena. Premere il pulsante dell

Página 75 - Capitolo 7

31Capitolo 23Premere per selezionare l'impostazione Compensazione esposizione.Se la foto è troppo chiara, diminuire il valore.Se la foto è tr

Página 76

32Capitolo 27Servirsi del display a cristalli liquidi per inquadrare il soggetto. Premere il pulsante dell'otturatore fino a metà per impostare

Página 77 - Collegamento al computer

33Capitolo 2Buona (778 K) – Per l'invio tramite e-mail o la visualizzazione su uno schermo; le immagini hanno risoluzione e dimensioni di file

Página 78 - Ordinazione di stampe online

34Capitolo 2Impostazione del sensore di orientamentoSe si ruota la fotocamera per scattare una fotografia (per esempio una foto in verticale), il Sen

Página 79

353Riprese videoUsare la modalità Video per effettuare riprese video o personalizzare le impostazioni relative a questa operazione. Prima di scattar

Página 80

36Capitolo 3Durante la registrazione video, la spia “ready” lampeggia in verde e la spia del timer automatico emette una luce rossa. La registrazione

Página 81 - Capitolo 9

37Capitolo 3Menu Video AutoscattoIl timer automatico attiva un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore e

Página 82 - DC IN 3V

iiiDescrizione del prodottoVista laterale1 Uscita video2Sportello:Alloggiamento per scheda MMC/SD addizionale Porta USB (per connessione al computer

Página 83

38Capitolo 3NOTA: Se la posizione di memorizzazione attuale non contiene la memoria adeguata, alcune opzioni riguardanti la lunghezza del video non a

Página 84 - Caricamento della batteria

394Riesame di foto e videoPremere il pulsante Review (Riesame) per visualizzare ed elaborare le foto e i video memorizzati nella memoria interna o su

Página 85

40Capitolo 4Navigazione tra fotografie e video1Premere il pulsante Review (Riesame).2Premere per scorrere le foto e i video avanti o indietro. Per

Página 86 - Uso del cavalletto

41Capitolo 43Evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK.FOTO o VIDEO – Elimina la foto o il video visualizzati.ESCI – Chiude la scherm

Página 87

42Capitolo 4Ingrandimento delle fotoUtilizzare la funzione Ingrandisci per ingrandire una delle aree dell'immagine.1Premere il pulsante Review (

Página 88

43Capitolo 43Evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK.A questo punto, l'immagine o il video è protetta/o e non può essere eliminata/

Página 89 - Risoluzione dei problemi

44Capitolo 44Per annullare la carrellata di diapositive, premere il pulsante OK.Modifica dell'intervallo di visualizzazione della carrellata di

Página 90

45Capitolo 4Visualizzazione di foto e video su un televisoreÈ possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer e su qu

Página 91

46Capitolo 43Evidenziare un'opzione:FOTO o VIDEO – Copia la foto corrente.ESCI – Visualizza nuovamente la schermata Copia.TUTTO – Copia tutte le

Página 92

47Capitolo 43Evidenziare un'opzione e premere il pulsante OK.4Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.La data e l'ora della registrazio

Página 93

ivDescrizione del prodottoVista dall'alto/Vista dal basso1 Altoparlante 5 Sportello vano batterie2 Pulsante del flash 6 Attacco cavalletto3 Quad

Página 94

48Capitolo 4

Página 95

495Come contrassegnare fotografie e videoIl pulsante Share (Condividi) consente di “contrassegnare” foto e video. Quando sono trasferite sul computer

Página 96

50Capitolo 5In modalità Riesame (vedere pagina 39).NOTA: I contrassegni rimangono fino a quando non sono rimossi. Se si copia una foto o un video, i

Página 97

51Capitolo 5Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mailInnanzi tutto, usare KODAK EASYSHARE Software per creare una rubrica e-mai

Página 98

52Capitolo 5Invio di foto e video contrassegnati tramite e-mailQuando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti nel computer, compare la sc

Página 99

536Personalizzazione delle impostazioni della fotocameraUtilizzare Impostazione per personalizzare le impostazioni della fotocamera come desiderato.Ac

Página 100 - Capitolo 10

54Capitolo 6Modifica della quantità di stampe predefinitaL'impostazione Quantità stampa predefinita determina il valore visualizzato nella scher

Página 101

55Capitolo 64Evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK.5Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.La fotografia non verrà visualizzata automat

Página 102

56Capitolo 65Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.Tale impostazione rimane regolata in questo modo fino alla prossima modifica.Disattivazione

Página 103

57Capitolo 64Evidenziare un'opzione:NTSC – Standard usato nella maggior parte dei paesi, eccetto i paesi europei e la Cina. Gli Stati Uniti e il

Página 104

vSommario1 Operazioni preliminari ...1Prima installare il software...

Página 105

58Capitolo 6Formattazione della memoria interna o della scheda MMC/SDATTENZIONE:La formattazione di una scheda cancella tutte le foto e i video, comp

Página 106

59Capitolo 6Visualizzazione delle informazioni sulla fotocamera1Premere il pulsante Menu.2Scegliere Impostazione , quindi premere il pulsante OK.3Evi

Página 107

60Capitolo 6

Página 108

617Installazione del softwareRequisiti di sistema per WINDOWS PC con WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000o XPProcessore a 233 MHz o superiore64 MB di RAM dis

Página 109 - Assistenza

62Capitolo 7Requisiti di sistema per MAC OS 8.6/9.xComputer MACINTOSH basato su POWERPCMAC OS 8.6/9.x64 MB di RAM disponibile200 MB di spazio dis

Página 110 - Assistenza telefonica clienti

63Capitolo 71Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazioni aperte.2Inserire il CD KODAK EASYSHARE Software nell'unità CD-ROM.3Caricare il sof

Página 112 - Capitolo 11

658Collegamento al computerATTENZIONE:Installare il software contenuto nel CD KODAK EASYSHARE Software prima di collegare la fotocamera o la base al c

Página 113 - Appendice

66Capitolo 8NOTA: Per trasferire le foto è possibile utilizzare anche un lettore di schede KODAK o un lettore/masterizzatore di schede KODAK SD Multi

Página 114 - Capitolo 12

679Uso della base per fotocamera digitale II KODAK EASYSHARE opzionaleLa base per fotocamera digitale II KODAK EASYSHARE facilita il trasferimento di

Página 115

viScattare foto nella modalità Primo piano...21Anteprima in diretta - Uso del display a cristalli liquidi per inquadrare il

Página 116

68Capitolo 9Contenuto della confezione della base per fotocamera1Adattatore CA da 7 volt Alcuni adattatori CA possono essere diversi da quello illust

Página 117 - Capacità di memorizzazione

69Capitolo 9Se non è disponibile l'innesto di alloggiamento personalizzatoSe non è disponibile l'innesto di alloggiamento fornito con la fot

Página 118

70Capitolo 91Inserire l'estremità del cavo USB con il simbolo ( ) nella porta USB del computer. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale p

Página 119

71Capitolo 9Installazione della batteria nella fotocameraLa base per fotocamera digitale carica solo la relativa batteria (non altre batterie).1Spegne

Página 120 - Uso delle batterie

72Capitolo 9Inserimento della fotocamera nella basePer trasferire foto o video dalla fotocamera al computer o per caricare la batteria:1Spegnere la f

Página 121

73Capitolo 93Inserire la fotocamera nella base (vedere pagina 72). Il caricamento inizia immediatamente. I tre indicatori di carica verdi consentono

Página 122 - Conformità alle norme

74Capitolo 9Trasferimento di fotografie e videoPer trasferire foto e video dalla fotocamera al computer:1Inserire la fotocamera nella base. La fotoca

Página 123 - Dichiarazione DOC canadese

75Capitolo 9Stato spia luminosa:Luce costante verde – La fotocamera è inserita correttamente nella base.Luce lampeggiante verde – Trasferimento delle

Página 125

7710Risoluzione dei problemiIn caso di quesiti sull'uso della fotocamera o della base, fare riferimento alle informazioni tecniche disponibili ne

Página 126

vii4 Riesame di foto e video ...39Icone delle foto e dei video...

Página 127

78Capitolo 10La fotocamera non si spegne. L'obiettivo non rientra.Nella fotocamera sono state installate batterie alcaline.NON USARE BATTERIE AL

Página 128

79Capitolo 10Le immagini memorizzate sono danneggiate.La scheda è stata estratta mentre la spia "ready" lampeggiava.Prima di estrarre la sch

Página 129

80Capitolo 10La fotocamera smette di funzionare quando viene inserita o estratta una scheda.La fotocamera rileva un errore quando viene inserita o es

Página 130

81Capitolo 10L'immagine è troppo chiara.Non è necessario usare il flash.Impostare il flash automatico (pagina 26).Il soggetto era troppo vicino q

Página 131

82Capitolo 10L'immagine non è nitida.L'obiettivo è sporco. Pulire l'obiettivo (pagina 104).Il soggetto era troppo ravvicinato.Spostars

Página 132

83Capitolo 10Comunicazione fotocamera/computerComunicazione con la fotocameraProblema Causa SoluzioneIl computer non riesce a comunicare con la fotoca

Página 133

84Capitolo 10Non è possibile trasferire le immagini al computer. L'installazione guidata del nuovo hardware non è in grado di individuare i driv

Página 134

85Capitolo 10Schede MMC/SD e memoria internaScheda MMC/SD e memoria internaProblema Causa SoluzioneLa fotocamera non riconosce la scheda MMC/SD.È poss

Página 135

86Capitolo 10Messaggi sul display a cristalli liquidiScheda di memoria pienaMemoria esaurita. È possibile trasferire le foto e i video nel computer e

Página 136

87Capitolo 10La scheda di memoria deve essere formattata.La scheda è danneggiata o è formattata per una diversa fotocamera digitale.Inserire un'a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários