Cámara digital con zoom KODAK DC265 Manual del usuariode la cámara y del software de KodakVisite la página web de Kodak en www.kodak.com
1-2SoftwareCon la cámara se incluye un CD que contiene software que le ayudará a utilizar las fotografías digitales✔ PC — KODAK DC265 Camera Propertie
7-4Para visualizar las fotografías:1Haga doble clic en el icono Mi PC.Aparecerá la ventana Mi PC.2Haga doble clic en el icono Camera (Cámara).Aparece
7-57Acceso a fotografías con el ordenadorCopia de fotografías al ordenador El software Mounter permite copiar fotografías desde la cámara al ordenado
7-6Transferencia de fotografías y macros a la cámara El software Mounter permite arrastrar y soltar fotografías y macros desde el ordenador a la cáma
7-77Acceso a fotografías con el ordenadorPara crear, renombrar o eliminar álbumes: 1Haga doble clic en el icono Camera (Cámara).Aparecerán los iconos
7-8Apertura de archivos de fotografías en otros programas de software El software Mounter permite abrir archivos de fotografías en un programa de arc
7-97Acceso a fotografías con el ordenadorConfiguración de preferencias El software Mounter permite establecer las preferencias que determinan el modo
7-10☞ Al mismo tiempo que la utilización de una tarjeta PCMCIA para acceder a las fotografías es generalmente más rápida que el acceso a la cámara me
7-117Acceso a fotografías con el ordenador¿Admite mi ordenador una tarjeta PCMCIA?Para determinar si el ordenador admite una conexión PCMCIA (WINDOWS
8-188Digital Access8Utilización del software Digital Access (TWAIN Acquire)Acaba de utilizar su cámara digital para fotografiar los más recientes list
1-31Procedimiento1Procedimientos inicialesInstalación del software1Cierre todos los demás programas de software, incluidas las aplicaciones en segundo
8-2Ejecución del software Digital Access 1Abra algún software compatible con TWAIN (por ejemplo, ADOBE PHOTODELUXE).2Seleccione KODAK DC265 ZOOM ACQU
8-38Digital AccessSelección del origen de las fotografías El software Digital Access permite transferir: ✔ una fotografía que toma mientras la cámara
8-4Selección de fotografías en el ordenador Puede seleccionar fotografías que haya transferido a su ordenador o fotografías contenidas en la tarjeta
8-58Digital AccessVisualización previa de las fotografías Al mismo tiempo que se realiza la visualización previa de las fotografías mediante el softwa
8-6Maximización y minimización de grupos de fotografías Las fotografías en ráfaga son una serie de fotografías tomadas en rápida sucesión. Las fotogr
8-78Digital AccessTransferencia de fotografías Para transferir las fotografías:Grabación de un archivo de sonidoAl transferir fotografías que contiene
9-19MACINTOSH99Software para MACINTOSHEl disco de software proporciona dos aplicaciones para MACINTOSH.✔ Software KODAK DC265 Digital Access (Plug-In
9-2Conexión del lector de tarjetasSi desea recuperar fotografías, tendrá que conectar un lector de tarjetas PCMCIA compatible a su equipo y utilizar
9-3MACINTOSH9✔ El menú View (Ver) permite visualizar el contenido del origen de fotografías seleccionado como una hoja de contactos en el área de visi
1-4✔ 32 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM)✔ puerto serie disponible, puerto USB o un lector de tarjetas PCMCIA (se necesita hardware y software d
9-4✔ Done (Finalizar) — abandona el software Digital Access y le devuelve a la aplicación del ordenador.✔ Help (Ayuda) — muestra la ventana Contents
9-5MACINTOSH9Visualización de fotografíasVisualización de fotografías de la tarjeta de memoriaPara ver las fotografías de la tarjeta de memoria:1Inici
9-6Visualización de fotografías en el ordenadorPuede utilizar el software Digital Access para ver fotografías FLASHPIX y JPEG guardadas en su equipo.
9-7MACINTOSH9Cambio del tamaño de visualización de miniaturas y fotografíasPuede utilizar el menú emergente Display Size (Tamaño de visualización) de
9-8Visualización de una fotografía en alta resoluciónPara ver fotografías con una resolución mayor:1En el área de visión de la ventana de la aplicaci
9-9MACINTOSH9Visualización de fotografías en ráfaga y en intervalo de tiempoPuede ver las fotografías contenidas en una carpeta de fotografías en ráfa
9-10Preview (Previsualización)Para tener una previsualización de fotografías en ráfaga o en intervalo de tiempo:1En el área de visión de la ventana d
9-11MACINTOSH9Presentación de imágenesPara ver fotografías en ráfaga o intervalo de tiempo en una presentación de imágenes:1En el área de visión de la
9-12Reproducción del sonido incorporado a una fotografíaPara escuchar el sonido incorporado a una fotografía, realice una de las siguientes acciones:
9-13MACINTOSH9Visualización de información sobre las fotografíasPara ver información sobre fotografías, seleccione la fotografía o carpeta de fotograf
1-51Procedimiento1Procedimientos iniciales6Una vez que el software se haya instalado correctamente, aparecerá un mensaje solicitándole reiniciar el or
9-14Transferencia de fotografías a la aplicación del ordenadorTransferencia de fotografías individualesPara transferir fotografías individuales a la
9-15MACINTOSH9Transferencia de miniaturas en una hoja de contactosPara transferir miniaturas en una hoja de contactos:1En el área de visión de la vent
9-163Haga clic en Transfer (Transferir).Aparecerá el cuadro de diálogo Transfer Contact Sheet (Transferir hoja de contactos).Haga clic en Ok (Ok).5Ha
9-17MACINTOSH9Cómo guardar fotografías en su equipoPuede guardar fotografías y archivos de sonido en su equipo, y guardar fotografías en ráfaga o en i
9-183Utilice el menú emergente de navegación para seleccionar la carpeta en la que desee guardar las fotografías. Para crear una carpeta nueva, haga
9-19MACINTOSH98En el menú emergente Scaling (Escala), utilice las flechas arriba y abajo para especificar el porcentaje de escala que desee aplicar a
9-20Configuración de preferenciasPuede utilizar el cuadro de diálogo Preferences (Preferencias) para definir la resolución de transferencia de fotogr
10-110Resolución de problemas1010Sugerencias y resolución de problemasMantenimiento general y seguridad✔ Con el fin de que no se deteriore la cámara,
10-2✔ Limpie la lente y la pantalla de cristal líquido (LCD) en color y de estado:☞ No utilice soluciones limpiadoras a menos que se hayan diseñado es
Resolución de problemas1010-3Conexión del ordenadorSi recibe mensajes en el ordendor que indican que no está conectado, consulte los documentos PDF o
10-45En el campo Paleta de colores seleccione el valor más alto disponible {256, Alta resolución (16 bits) o Color verdadero (24 bits o 32 bits)} y ha
Resolución de problemas1010-5Sugerencias para la impresiónPuede observar que los colores en el ordenador no siempre corresponden con los de la copia i
10-6Resolución de problemasSi tiene dificultades con la cámara, consulte la tabla que aparece a continuación para encontrar posibles soluciones. Si ap
Resolución de problemas1010-7Problemas potencialesResolución de problemasProblema Causa SoluciónLa cámara se dispara de forma inesperadaBaterías insuf
10-8Aparece un mensaje en la pantalla de cristal líquido en color que indica que la imagen está dañada en modo de revisión.Importante: En modo de capt
Resolución de problemas1010-9Se pierde parte de la fotografía.Algún elemento bloqueó la lente cuando se tomó la fotografía.Mantenga las manos, dedos u
10-10La fotografía es demasiado clara.No es necesario utilizar el flash.Cambie a flash automático. Véase el apartado “Flash” en la página 2-4.El motiv
Resolución de problemas1010-11La fotografía no es nítida. La lente está sucia. Limpie la lente. Véase “Mantenimiento general y seguridad” en la página
10-12El ordenador no se puede comunicar con la cámara.La cámara está apagada.Encienda la cámara.El dial de modo no está definido como Connect (Conexió
Resolución de problemas1010-13La fotografía no es nítida en el modo Burst (Ráfaga).Debido a una gran cantidad de fotografías en ráfaga con la resoluci
2-122La cámara2La cámaraEn este capítulo se muestra una descripción general de los botones, pantallas y funciones del hardware de la cámara.La cámara
10-14Mensajes de pantalla de cristal líquido (LCD) Si tiene dificultades con la cámara y la pantalla de cristal líquido muestra un mensaje de error, c
Resolución de problemas1010-15Transfer of pictures was interrupted. Not all pictures were sent (Se ha interrumpido la transferencia de fotografías. No
11-111Obtención de ayuda1111Obtención de ayudaLa ayuda relativa a la cámara está disponible en los siguientes recursos:✔ En el capítulo 10, “Sugerenc
11-2Servicio al clienteSi tiene preguntas relativas al funcionamiento del Software KODAK o la cámara DC265, puede hablar directamente con un represen
11-3Obtención de ayuda11País Número de ayuda FaxHungría 36-1-269-71-17 36-1-269-71-13 India 91-22-617-5823 91-22-617-6004Indonesia 62-21-721-1060 62-2
G-1GarantíaWInformación sobre regulaciones y garantíaPeríodo de tiempo de garantíaKodak garantiza que la cámara digital con zoom KODAK DC265 (excluida
G-2LimitacionesEL SERVICIO DE GARANTÍA NO SE PROPORCIONARÁ SIN EL RESGUARDO DE COMPRA CON LA FECHA CORRESPONDIENTE. POR FAVOR, DEVUELVA LA TARJETA DE
G-3GarantíaAsistencia para aplicacionesEn el caso de asistencia específica para aplicaciones, póngase en contacto con el distribuidor, integrador de s
2-2VisorPiloto de encendidoPantalla LCDDial de modoZoomAdaptador de CASerie/USB Salida de vídeo Teclas Mando de cuatro Volumen Botón DisplayBotón Me
Índice alfabético-11 Índice alfabéticoÍndice alfabéticoAabandono de la calidad máxima 3-19acceso a las fotografías 7-1adaptadortarjeta de fotografías
Índice alfabético-2 bateríascargador, uso 2-13estado, indicador 2-4indicador, descripción 2-8información de uso 2-14instalación 2-16baterías completas
Índice alfabético-3Índice alfabéticoconfiguración de parámetrosuso de los botones de desplazamiento y selección 3-20uso de los menús del modo de captu
Índice alfabético-4 flashconfiguración 6-6descripción 2-4externo 3-10indicador de desconexión 2-4parámetro 3-20sensor, ubicación 2-1ubicación 2-1flash
Índice alfabético-5Índice alfabéticointervalo de tiempoparámetros de reproducción 4-5reproducción 4-18tipo de fotografía, indicador 2-5uso del dispara
Índice alfabético-6 número restante, resolución de problemas 10-10números de ayuda de fax 11-1Oobtención de ayuda 11-1ópticozoom 3-25óptimacalidad 6-8
Índice alfabético-7Índice alfabéticorosca para trípode, ubicación 2-2rótulo de logotipo 3-8rótulo de texto 3-8RS-232 seriesoporte de conexión 5-5Ssali
Índice alfabético-8 Ttarjeta de fotografías (véase tarjeta de memoria) 2-10tarjeta de memoriadescripción 2-10extracción e inserción 2-11indicador 3-23
Índice alfabético-9Índice alfabéticovisualizaciónfotografías 4-7fotografías en televisión 4-20fotografías, Plug-In Acquire 9-5, 9-8memoria restante 4-
2-32La cámaraTeclas programablesLa cámara dispone de tres “teclas programables.” Las teclas programables son los botones cuya finalidad varía según lo
TAKE PICTURES. FURTHER.TMEASTMAN KODAK COMPANYRochester, New York 14650www.kodak.com© Eastman Kodak Company, 1999.TM: KodakP/N 6B0879ES_UG
2-4Pantalla de cristal líquido (LCD) de estadoEn la pantalla situada en la parte superior de la cámara se muestran los parámetros actuales. Los apart
2-52La cámaraCompensación de la exposición ☞ En sitios cerrados amplios con poca luz, se pueden obtener mejores resultados apagando el flash completa
Kodak y FlashPix son marcas registradas de Eastman Kodak Company.Digita es una marca registrada de FlashPoint Technology, Incorporated. El formato Fla
2-6Calidad En la cámara se puede definir la calidad de las fotografías como buena, óptima o superior. El parámetro Quality (Calidad) indica la compr
2-72La cámaraDescripción de la calidad y resoluciónRecuerde que con su cámara obtendrá buenas fotografías digitales. Sin embargo, algunas fotografías
2-8Baterías El icono que muestra el estado de las baterías cambia automáticamente. Es un icono que se visualiza, no se puede seleccionar o cambiarse
2-92La cámaraModo manual La cámara admite dos tipos de modos de captura avanzados, el flash externo y la exposición de tiempo prolongado. Comunicaci
2-10Tarjeta de memoria extraíble La cámara DC265 utiliza una tarjeta de memoria extraíble, también denominada tarjeta CompactFlash o KODAK Picture Ca
2-112La cámaraExtracción e inserción de la tarjeta de memoriaAunque la cámara no puede realizar fotografías sin la tarjeta de memoria, se puede extrae
2-12Control de la alimentación Puede utilizar baterías o un adaptador de CA para suministrar energía a la cámara. Para ahorrar energía, la cámara dis
2-132La cámaraUso del cargador de bateríasCon el fin de garantizar un suministro constante de baterías cargadas, con algunas cámaras DC240 se incluyen
2-14Uso de las baterías✔Kodak recomienda para la cámara DC265 baterías alcalinas AA Photolife de KODAK o baterías AA Photolife recargables de Ni-MH d
2-152La cámara✔ Al desechar las baterías, siga las instrucciones del fabricante. Kodak aconseja a los clientes que aprovechen los programas de recicla
IÍndice generalÍndice generalPáginaProcedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Introducción . . .
2-16Instalación de las baterías Extraiga las baterías si la cámara no se va utilizar durante un período de tiempo prolongado. De esta manera se aumen
3-13Realización de fotografías33Realización de fotografíasLa información contenida en este capítulo servirá de ayuda para obtener sensacionales fotogr
3-2Configuración de la cámara en modo Capture (Captura)Para utilizar los parámetros predeterminados y comenzar a realizar fotografías, véase “Realiza
3-33Realización de fotografías3Configuración de los parámetrosPuede utilizar los parámetros predeterminados, o bien definir los parámetros con los men
3-4Visualización de los parámetros del modo de capturaEl primer paso al ajustar los parámetros del modo de captura mediante el uso de los menús es la
3-53Realización de fotografías3Parámetros del tipo de fotografíaExisten tres parámetros del tipo de fotografía que permiten seleccionar el tipo de fot
3-6Parámetros del álbumLos parámetros del álbum permiten especificar el álbum de la tarjeta de memoria de la cámara en el que se almacenarán las foto
3-73Realización de fotografías3Parámetros del balance de blancos El balance de blancos ajusta el balance de colores con el fin de eliminar el tinte de
3-8Parámetros de las filigranasLos parámetros de las filigranas permiten imprimir en las fotografías la marca de la fecha, hora, textos o logotipos.
3-93Realización de fotografías33Pulse para definir cada uno de los campos:✔ Left offset (Desviación izquierda) — distancia desde la parte izquierda
IIUso del cargador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13Uso de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10Parámetros del modo de exposición avanzada Los parámetros del modo Advanced Exposure (Exposición avanzada) permiten seleccionar uno de los siguie
3-113Realización de fotografías3Para seleccionar un modo de exposición avanzada: 1Pulse para seleccionar el modo de exposición que se desea utilizar
3-12Parámetros del modo de enfoque avanzado Los parámetros del modo Advanced Focus (Enfoque avanzado) permiten seleccionar uno de los enfoques siguie
3-133Realización de fotografías3Parámetros de Preferences (Preferencias)Los parámetros de Preferences (Preferencias) son Capture (Captura), Date and T
3-14Fecha y hora1Pulse Format (Dar formato).Aparecerá la pantalla Date and Time Format (Formato de fecha y hora).2Pulse para seleccionar el formato
3-153Realización de fotografías3Nombre de la cámaraEl nombre que dé a la cámara se incluirá en la cabecera de cada archivo de fotografías. Para dar un
3-16Parámetros de las macrosLas macros son archivos electrónicos que se encuentran en la tarjeta de memoria de la cámara y que sistematizan operacion
3-173Realización de fotografías3Para cargar macros para:✔ Usuarios de WINDOWS: utilice un software KODAK Mounter para arrastrar y colocar las macros e
3-18Configuración de la calidad máxima en la cámaraSe deben recordar varios aspectos importantes:✔ El parámetro de calidad Super (Máxima) sólo aparec
3-193Realización de fotografías3Para salir del modo de calidad Super (Máxima):✔ seleccione Good (Buena), Better (Mejorada) o Best (Superior) en la vis
IIIÍndice generalVisualización de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7Visualización de la memoria rest
3-20Configuración de parámetros con los botones Scroll (Desplazar) y Select (Seleccionar) Probablemente estos parámetros se modificarán con más frecu
3-213Realización de fotografías3Realización de fotografías La realización de cualquier tipo de fotografía, sea fija, en ráfaga o en intervalo de tiemp
3-22✔ Para realizar fotografías fijas, pulse y suelte el disparador. ✔ Para realizar fotografías en ráfaga, mantenga pulsado el disparador el tiempo
3-233Realización de fotografías3Visualización del indicador de memoriaEn el modo Capture (Captura), la barra superpuesta muestra un indicador de memor
3-24Adición de sonido a una fotografía en la vista rápidaDespués de realizar una fotografía con la vista rápida activada, se podrá agregar sonido a l
3-253Realización de fotografías3Empleo del zoomExisten dos tipos de zoom. El zoom óptico utiliza el objetivo para realizar fotografías de calidad. El
3-26Empleo del zoom digital El zoom digital permite acercar el objetivo a un motivo que se encuentre fuera del alcance que ofrece el objetivo de zoom
4-144Revisión de las fotografías44Revisión de las fotografías¿Tenía un dedo puesto delante del objetivo? ¿Alguien tenía los ojos cerrados? ¿Debería ha
4-2Configuración del modo Review (Revisión) en la cámara Cambie el dial de modo a Review (Revisión).La última fotografía tomada aparece en la pantal
4-34Revisión de las fotografías4Configuración de preferencias del modo de revisión Las preferencias del modo Review (Revisión) permiten configurar los
IVAcceso a fotografías con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Utilización del software Mounter . . . . . . . . . . . . . . .
4-4Preferencias de superposiciónUtilice las preferencias de Overlay (Superposición) para activar o desactivar la superposición. La superposición apar
4-54Revisión de las fotografías4Preferencias de vídeoUtilice las preferencias de Video (Vídeo) para especificar el tipo de conexión de vídeo necesario
4-6Preferencias del formato de tarjetaSi la cámara no reconoce el formato de la tarjeta de memoria o si por alguna otra razón desea volver a dar form
4-74Revisión de las fotografías4Visualización de fotografíasPuede ver las fotografías una por una a pantalla completa o puede verlas una por una en de
4-8Visualización de la memoria restante La pantalla Review (Revisión) muestra un recordatorio de la cantidad de memoria restante en la tarjeta de mem
4-94Revisión de las fotografías4Para marcar fotografías:Colocación de fotografías marcadas en un álbum Puede colocar las fotografías marcadas en un ál
4-10Para crear un álbum nuevo:1Muestre la pantalla de álbum como se describe en la sección anterior “Ubicación de las fotografías marcadas en un álbu
4-114Revisión de las fotografías4Copia de fotografías marcadas de cámara a cámara Puede enviar o recibir fotografías marcadas desde otra cámara en el
4-12Protección de las fotografíasPuede evitar la eliminación involuntaria de las fotografías de la tarjeta de memoria de la cámara. Esta característi
4-134Revisión de las fotografías4Apertura de álbumesLa pantalla Review (Revisión) muestra las fotografías agrupadas en un álbum, que puede abrirse par
VÍndice generalVisualización de una fotografía en alta resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8Visualización de fotografías en ráfaga y en in
4-14Maximización y minimización de fotografíasEs importante tener en cuenta que la cámara trata las fotografías en ráfaga y en intervalo de tiempo co
4-154Revisión de las fotografías4Adición de sonido a fotografías Puede vincular sonido a una fotografía seleccionada en cualquier momento de la revisi
4-16Eliminación de fotografíasPara eliminar una fotografía:1Desplácese hasta que la fotografía que desea eliminar aparezca resaltada en el centro de
4-174Revisión de las fotografías4Para eliminar varias fotografías:1Marque las fotografías que desee eliminar.Si es necesario, consulte la sección “Mar
4-18Reproducción de secuencias de ráfaga, de intervalo de tiempo y sonido Para reproducir secuencias de ráfaga, de intervalo de tiempo y sonido, las
4-194Revisión de las fotografías4Ampliación de fotografíasPara ampliar una fotografía mientras se ve a pantalla completa:1Desplácese para ver la fotog
4-20Visualización de fotografías en la televisión La función de salida de vídeo de la cámara permite mostrar las fotografías de la tarjeta de memoria
5-155Conexión de la cámara al 5Conexión de la cámara al ordenador El primer paso para utilizar las fotografías digitales en el ordenador es la conexió
5-2¿Qué conexión utilizar?La conexión que se debe utilizar depende de una serie de variables. Se debe determinar qué conexiones están disponibles con
5-35Conexión de la cámara al ordenadorLos dos tipos de conexiones disponibles con WINDOWS 95B son:✔ Serie — véase “Comprobación del soporte serie RS-2
5-4Determinación de las conexiones admitidas por el ordenador Comprobación del soporte USBEl bus serie universal (USB) es un método relativamente nuev
5-55Conexión de la cámara al ordenadorComprobación del soporte serie RS-232Aunque no sea tan rápida (tiene una velocidad de transferencia de datos máx
5-6Comprobación del transceptor de IrDALa luz infrarroja es una luz no visible que la cámara utiliza para transferir fotografías sin necesidad de ning
5-75Conexión de la cámara al ordenador12Anote los puertos COM y LPT. Esta información será necesaria cuando se configure el software de comunicación c
5-8Conexión del cableUtilización de un cable serie para la conexiónLa cámara se puede conectar a un ordenador mediante el cable serie que se proporcio
5-95Conexión de la cámara al ordenadorUtilización de un cable USB para la conexiónLa cámara se puede conectar al ordenador mediante el cable USB que s
5-10Utilización de un transceptor de infrarrojos para la conexiónLa cámara detecta de forma automática cuándo hay presente un dispositivo IrDA compati
6-166Configuración de propiedades de la cámara6Configuración de propiedades de la cámara El software de las propiedades de la cámara permite programar
6-2Ubicación del software de propiedades de la cámaraExisten varias maneras de ejecutar el software de propiedades de la cámara:✔ Haga doble clic en e
6-36Configuración de propiedades de la cámaraEspecificación de la configuración generalLa ficha General settings (Configuración general) está seleccio
1-111Procedimientos iniciales1Procedimientos inicialesIntroducción La cámara digital con zoom KODAK DC265 obtiene fantásticas fotografías sin la utili
6-4✔ Communications Method (Método de comunicaciones) — define el tipo de conexión que desea utilizar entre la cámara y el ordenador.✔ Baud Rate (velo
6-56Configuración de propiedades de la cámara✔ Time-out Settings (Configuración del tiempo de espera) incluye:✔ AC Power Off After (Desconexión de la
6-6Especificación de la configuración de la cámara ✔ Picture type (Tipo de fotografía) — permite seleccionar Still (Fija), Burst (Ráfaga) o Time-lapse
6-76Configuración de propiedades de la cámara✔ El modo Advanced capture (Captura avanzada) proporciona tres opciones:✔ Programmed AE (Exposición autom
Especificación de la configuración del tipo de fotografía✔ Picture capture state (Estado de captura de fotografías) — permite seleccionar Still (Fija)
6-96Configuración de propiedades de la cámara✔ Burst/Capture rate (Velocidad de ráfaga/captura) — velocidad, en fotografías por segundo, para hacer fo
6-10Especificación de la configuración de los álbumes ✔ Camera Folder (Carpeta de cámara) — lista de las carpetas de la cámara en la memoria de la tar
7-177Acceso a fotografías con el ordenador7Acceso a fotografías con el ordenadorUna vez que ya ha realizado una serie de fotografías con su cámara dig
7-2Visión general del software Mounter Con el software Mounter puede: ✔ Ver fotografías en la cámara ✔ Transferir fotografías desde la cámara al orde
7-37Acceso a fotografías con el ordenadorPaso preliminar: realización de la conexiónPara utilizar el software Mounter a fin de acceder a las fotograf
Comentários a estes Manuais