Kodak DC220 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Kodak DC220. Kodak DC220 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 157
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
KODAK DIGITAL SCIENCE™
Zoomkameras DC220 und DC260
Benutzerhandbuch
für die Kameras, die KODAK-Installationssoftware,
die KODAK-Software Kameraeigenschaften, die
KODAK-Software Mounter und die KODAK-Software
Acquire/TWAIN
Besuchen Sie Kodak auf dem World Wide Web unter
www.kodak.com
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 156 157

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

KODAK DIGITAL SCIENCE™ Zoomkameras DC220 und DC260 Benutzerhandbuch für die Kameras, die KODAK-Installationssoftware, die KODAK-Software Kameraei

Página 2

1-31Einführung1Einführung DC220- und DC260-Software Zum Lieferumfang der Kamera gehört eine CD-ROM mit Software, die Sie bei der Arbeit mit digital

Página 3 - Inhaltsverzeichnis

8-48Arbeiten mit TWAIN Nachfolgend ist der Hauptbildschirm des TWAIN-Programms abgebildet. Nähere Informationen sind in den nachfolgenden Abschnitt

Página 4

8-5 Auswählen des Kamerainhalts Aufnehmen eines Bildes 1 Klicken Sie auf dem Bildschirm „TWAIN“ auf die Schaltfläche „Kamerainhalt“. Das TWAIN-Progr

Página 5

8-68Arbeiten mit TWAIN Auswählen vom Bildern im Computer Um ein Bild auszuwählen, das im Computer bzw. auf einer Speicherkarte im Computer gespeic

Página 6

8-7 Nähere Informationen über die einzelnen Vorschaufunktionen finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Wiedergeben des Tons eines Bildes Unte

Página 7

8-88Arbeiten mit TWAIN Öffnen eines Bildes in Vollbildansicht Sie können auch auf ein Bild doppelklicken, um es zu öffnen. Anzeigen von Bildinfor

Página 8

8-9 Übertragen von Bildern Wenn Sie Bilder angesehen haben und wissen, welche Sie übertragen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Speichern von Ton

Página 9

9-199Fehlerbehebung Wartungs-hinweise und Tips zur Fehler-behebung Allgemeine Wartung und Sicherheit ✔ Um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden,

Página 10 - DC220- und DC260-Software

9-29Fehlerbehebung Kommunikation mit dem Computer Wenn der Computer nicht mit der Kamera kommunizieren kann, müssen Sie möglicherweise die Geschwin

Página 11

9-3 Drucken Sie werden vielleicht feststellen, daß die Farben am Computerbildschirm nicht immer mit denen in Ihren Dokumenten oder Ausdrucken übere

Página 12 - Zubehör

9-49Fehlerbehebung Fehlerbehebung Wenn Sie Probleme mit der Kamera haben, sehen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, in der Lösungsvorschläge auf

Página 13

1-4 ✔ Für USB ist Windows 95 4.00.950B sowie unterstützende Hardware erforderlich ✔ Für IrDA ist Windows 95 und unterstützende Hardware erforderlich

Página 14

9-5 KameraProblem Ursache Lösung Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht, und die Kamera funktioniert nicht.Die Batterien sind leer oder fast leer.

Página 15 - Ihre neue

9-69Fehlerbehebung KameraProblem Ursache Lösung Die Kamera läßt sich nicht einschalten.Die Batterien sind nicht ordnungsgemäß eingesetzt.Nehmen Sie

Página 16 - Ihre Kamera

9-7 KameraProblem Ursache Lösung Das Bild ist zu hell. Der Blitz wird nicht benötigt.Ändern Sie die Blitzeinstellungen auf „Automatisch“. Siehe „Bl

Página 17 - Modusschalter

9-89Fehlerbehebung KameraProblem Ursache Lösung Das Bild ist nicht klar. Das Objektiv ist verschmutzt.Reinigen Sie das Objektiv. Siehe „Allgemeine

Página 18 - Die Kameraanzeige

9-9 LCD-MeldungenProblem Ursache Lösung Camera did not establish connection. (Kamera hat keine Verbindung hergestellt.)Die Kamera kann mit dem Comp

Página 19 - Belichtungskompensation

9-109Fehlerbehebung LCD-MeldungenProblem Ursache Lösung Not enough memory (Nicht genügend Speicher)Die Karte verfügt nicht über ausreichend Speiche

Página 20

10-110Hilfe10 Hilfe Wenn Sie Hilfe für die Kamera benötigen, stehen Ihnen eine Vielzahl von Möglichkeiten zur Verfügung. Hilfe zu Programmen Hilfe zu

Página 21

10-2 Hilfe10 Kundenunterstützung Wenn Sie Fragen zur KODAK-Software oder der Kamera DC220/DC260 haben, können Sie direkt mit einem Kundendiensttech

Página 22

10-3 Land Hilfenummer Fax Indonesien 62-21-721-1060 62-21-725-3817Irland 1-800-409391 44-131-458-6962Italien 1678-72-996 44-131-458-6962Japan 81-3-

Página 23 - Manueller Modus

A-1A Macintosh-Software KODAK Digital Access SoftwarePlug-In Acquire Mit KODAK DC220/DC260 Digital Access Software (Plug-In Acquire) können Sie ein

Página 24

1-51Einführung1Einführung Zubehör Das folgende Zubehör für die Kamera-Modelle DC220 und DC260 kann von Ihrem hiesigen Kodak-Händler oder einem Com

Página 25 - Austauschbare Speicherkarte

A-2 Macintosh-Software ✔ 10 MB freier Festplattenspeicher ✔ 32 MB Arbeitsspeicher ( RAM ) ✔ PCMCIA -kompatibler Kartenleser und CompactFlash-Karten

Página 26

A-3 Wahltaste auf den Ordner KODAK DC220/DC260 Acquire, und ziehen Sie ihn in den Plug-ins-Ordner für die gewünschte Anwendung. Verbinden des Kar

Página 27 - Stromverwaltung

A-4 Macintosh-Software ✔ Das Symbol Grafikanzeige gibt die Quelle der angezeigten Bilder an. ✔ Die Werkzeugleiste enthält Symbole, die Sie zur

Página 28

A-5 ✔ Im Menü Ansicht können Sie den Inhalt der ausgewählten Bildquelle als Kontaktbogen im Anzeigebereich oder als hochauflösendes Bild in der Vo

Página 29 - Verwendung des Netzadapters

A-6 Macintosh-Software ✔ Im Fenster Info zu Aufnahme werden Informationen über ein ausgewähltes Bild, einen Impulsbildordner oder einen Zeitraffe

Página 30 - Aufnehmen von

A-7 Daraufhin wird das Dialogfenster „Öffnen“ eingeblendet. Wenn die Bilder im Anzeigebeeich angezeigt werden, können Sie✔ Bilder zur Übertragung an d

Página 31 - Aktivieren des Aufnahmemodus

A-8Macintosh-SoftwareAuswählen von BildernDamit Sie mit Bildern arbeiten können, die auf einem Kontaktbogen angezeigt werden, müssen Sie sie auswähle

Página 32 - Festlegen von Einstellungen

A-9 VorschauansichtSie können Bilder in der Vorschauansicht in drei Größen anzeigen. In der nachstehenden Tabelle werden die Bildanzeigegrößen für die

Página 33 - Bilder aufnehmen

A-10Macintosh-Softwareklicken Sie dann in der Werkzeugleiste auf das Symbol „Einblenden“ .2 Wählen Sie im Einblendmenü „Ansicht“ die Option „Vorschau

Página 34 - Albumeinstellungen (

A-11 Um durch die Bilder zu blättern, verwenden Sie die Bedienelemente auf der Navigationsleiste. Wenn Sie ein bestimmtes Bild anzeigen möchten, geben

Página 35

1-6 KODAK DIGITAL SCIENCE - Qualitätsprodukte für TintenstrahldruckerBestell-nummer Schnappschußpapier, 36 Blätter, 4 x 6 Zoll 145 6979Papier in Fot

Página 36

A-12Macintosh-SoftwareAnzeigen von Impuls- und ZeitrafferbildernSie können die Bilder in einem Impulsbild- oder Zeitrafferbildordner als Miniaturdars

Página 37

A-13 VorschauansichtSo zeigen Sie Impuls- und Zeitrafferbilder in der Vorschauansicht an:1 Blenden Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters den In

Página 38 - Abstand

A-14Macintosh-Software4 Klicken Sie in der Statusleiste auf das Symbol „Diashow wiedergeben“.Wiedergeben des Tons zu einem BildUm Ton wiederzugeben,

Página 39

A-15 Löschen von BildernSo löschen Sie Bilder von der Bilderquelle:1 Wählen Sie im Anzeigebereich des Anwendungsfensters die Bilder, die Sie von der B

Página 40

A-16Macintosh-SoftwareZugreifen auf Bilder vom ComputerSie können mit der Software Digital Access auf dem Computer gespeicherte FlashPix™- und JPEG-B

Página 41 - ☞ Mit der Funktionstaste

A-17 Übertragen von Miniaturdarstellungen auf einen KontaktbogenSo übertragen Sie Miniaturdarstellungen auf einen Kontaktbogen:1 Gehen Sie im Anzeigeb

Página 42 - Datum und Uhrzeit

A-18Macintosh-SoftwareDaraufhin wird das Dialogfenster „Kontaktbogen übertragen“ eingeblendet.✔ Wählen Sie im Einblendmenü „Vorschauen“ die Größe des

Página 43

A-19 Sichern von Bildern im ComputerSie können Bilder und Audiodateien im Computer und Impuls- und Zeitrafferbilder als APPLE QuickTime-Filme sichern.

Página 44 - Kameraname

A-20Macintosh-SoftwareBilder, auf denen Ton aufgezeichnet wurde.2 Klicken Sie auf „Sichern unter“.3 Wählen Sie im Dialogfenster „Sichern unter“ im Ei

Página 45

A-21 Daraufhin wird das Dialogfenster „QuickTime-Optionen“ eingeblendet.Wenn Ton mit dem Bild verbunden ist, kann das Frameintervall vergrößert werden

Página 46 - Aufnehmen von Bildern

1-71Einführung1Einführung Weitere Informationen über Zubehör erhalten Sie: ✔ im World Wide Web – http://www.kodak.com/go/accessories ✔ in den USA k

Página 47 - ☞ Wenn Sie zwischen Bil

A-22Macintosh-SoftwareFestlegen von VoreinstellungenSie können im Dialogfenster „Voreinstellungen“ die Bildübertragungsauflösung angeben, Quickinfo im

Página 48 - Vertonen von Bildern

Garantie-1Garantie Garantie-bestimmungen und behördliche Informationen Gewährleistungsdauer Kodak garantiert, daß die Zoomkamera KODAK DIGITAL SCIEN

Página 49 - ☞ Wenn Sie die Taste RECORD

Garantie-2Garantie Einschränkungen DIENSTLEISTUNGEN IM RAHMEN DER GEWÄHRLEISTUNG WERDEN NUR MIT DATIERTEM KAUFBELEG BEREITGETSTELLT. BITTE SENDEN S

Página 50 - Digitales Zoomen

Garantie-3 Anwendungsunterstützung Wenden Sie sich für anwendungsspezifische Unterstützung an Ihren Wiederverkäufer, Systemintegrator, Softwareherst

Página 51

Garantie-4Garantie Behördliche Informationen Hinweis über die Erfüllung von FCC-Bestimmungen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmun

Página 52 - Ansehen der

Index-1 IndexIndex A Abschalteeinstellungen 5-4AktivierenAufnahmemodus 3-2Alben (DC260)Album, Einblendmenü A-3Bilder anzeigen A-7Grafikanzeig

Página 53 - Ansichtsmodus

Index-2Index Auflösung 5-5 , 5-6 , 5-7Auflösungen, Kamera A-9AufnahmeartEinstellungen 3-4 , 3-16Einzelbild 2-6Serienbild 2-6Zeitraffer

Página 54 - Diashow-Voreinstellungen

Index-3 einblenden 4-11Einstellungen 5-4Einzelbildgröße 5-7Karte 2-11herausnehmen 2-12Neuformatierung 2-11löschen 4-13markieren 4-7kopieren zwischen K

Página 55 - Ansehen der Bilder

Index-4IndexCCD-Browser 1-4CompactFlash-Speicherkarte 2-11herausnehmen 2-12Neuformatierung 2-11ComputerMonitorprobleme 9-4Verbinden mit der Kamera 6-

Página 56 - Anzeigen von Bildern

Index-5 Einblenden eines Serien- oder Zeit-rafferbildordners A-11Einblenden von Bildern 4-11Einblendsymbol A-4Einschalten der Kamera 3-2Einsetzen der

Página 57

2-122Ihre Kamera Ihre neue Kamera Damit Sie Ihre Kamera optimal ausnutzen können, ist es wichtig, daß Sie alle Tasten, Anzeigen und Leistungsmerkmale

Página 58

Index-6IndexEinstellungsanzeige 2-4Aufnahmeart 2-6Batterien 2-8Belichtungskompensation 2-5Blitz 2-5Infrarotkommunikation 2-10Manueller ModusExterner

Página 59

Index-7 GGarantieDauer Garantie-1Einschränkungen Garantie-2Inanspruchnahme Garantie-3Reparatur Garantie-1Grafikanzeige A-4GrößeEinzelbild 5-7Serienbil

Página 60

Index-8IndexKommunikationsmethode 5-3Name 5-3Netzstatus 5-4Speicherstatus 5-7Weißabgleich 5-5Aufnahmeart-EinstellungenAuflösung 5-6Bildgröße 5-7Quali

Página 61 - Öffnen von Alben

Index-9 KodakHilfe 10-2Kontaktaufnahme 10-1Kommunikationsmethode 5-3Kommunikationsprobleme zwischen Windows und der Kamera 9-4KontaktbogenÄndern der A

Página 62

Index-10IndexMounter, Software 7-1Anzeigen der Bilder 7-3Beenden 7-8erstellen von Alben 7-6Festlegen von Voreinstellungen 7-7öffnen von Bildern in an

Página 63

Index-11 einblenden und ausblenden 4-11exportieren als QuickTime-Film A-19–A-20Grafikanzeige A-4in eingeblendetem Ordner auswählen A-8Ordner einblende

Página 64 - ☞ Mit der Lautstärke

Index-12IndexTTasten 2-3Teleobjektiv 3-21Text auf übertragenem Kontaktbogenändern der Farbe A-21ein- und ausblenden A-21Tipsändern der Monitoreinstel

Página 65

Index-13 VoreinstellungenAufnahme 3-12Datum und Uhrzeit 3-13Einstellungen 3-12Festlegen mit dem Mounter-Pro-gramm 7-7Kameraname 3-15Voreinstellungen f

Página 66 - Zeitraffersequenzen

2-22Ihre Kamera ☞ Die abgebildete Kamera ist ein Modell DC260. Wenn die Merkmale von denen der gezeigten Kamera abweichen, wird im Benutzerhandbuch

Página 67

2-3 Funktionstasten Die Kamera verfügt über drei Funktionstasten. Hierbei handelt es sich um Tasten, deren Funktion sich je nach Anzeige ändert. Im

Página 68

2-42Ihre Kamera Vierweg-Steuerung Mit den Pfeiltasten der Vierweg-Steuerung (nach oben, nach unten, nach rechts und nach links) können Sie sich dur

Página 69

2-5 Blitz Die Kamera ist mit einem eingebauten Blitz ausgestattet, der über eine Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts verfügt. Der Bl

Página 70 - Einstellen der

Kodak, Digital Science, FlashPix und das ds-Monogramm sind Warenzeichen von Eastman Kodak Company.Digita ist ein Warenzeichen von FlashPoint Techno

Página 71

2-62Ihre Kamera Aufnahmeart Das Symbol für die Aufnahmeart ändert sich, um anzugeben, welche Art von Bildern Sie machen. Es gibt drei Aufnahmear

Página 72

2-7 bester. Aber alles hat seinen Preis. Je mehr Pixel vorhanden sind (mit anderen Worten: je besser die Auflösung ist), desto mehr Speicherplatz

Página 73

2-82Ihre Kamera Für die Qualitätseinstellung gibt es die drei folgenden Symbole: Selbstauslöser Bei Aktivierung des Selbstauslösers liegt zwisch

Página 74

2-9 Das Symbol für den Batterieladestand ändert sich automatisch. Verbleibende Bilder ☞ Dieses Symbol dient nur zu Anzeigezwecken und kann nich

Página 75

2-102Ihre Kamera Für die beiden manuellen Modi gibt es folgende Symbole: Infrarotkommunikation In einer Verbindung zwischen zwei Kameras können d

Página 76

2-11 Austauschbare Speicherkarte Die Kamera-Modelle DC220 und DC260 verwenden zum Speichern der Bilder eine austauschbare KODAK DIGITAL SCIENCE -

Página 77

2-122Ihre KameraGehen Sie nach demselben Verfahren wie für das Formatieren einer Diskette vor:1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „Arbeitsplatz“.Darau

Página 78 - Kamera mit

2-13 ☞ Eine detailliertere Beschreibung der Speicherkarte, der PCMCIA-Karte und des KODAK DIGITAL SCIENCE-Bildkartenadapters finden Sie im Abschnitt “E

Página 79 - Welche Verbindung?

2-142Ihre KameraEinsetzen der Batterien So setzen Sie die Batterien ein: ACHTUNG: Schränken Sie bei der Verwendung von Batterien den ununter-brochene

Página 80 - Serielle RS-232-Verbindung

2-15 ☞ Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet wird. Damit wird die Lebensdauer der Batterien verlängert, und es

Página 81 - USB-Verbindung

iInhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Und

Página 82

3-133Bilder aufnehmen Aufnehmen von Bildern Nachfolgend finden Sie eine Zusammenfassung der Schritte zum Aufnehmen von Bildern mit Kamera-Modell DC220

Página 83 - Verbinden

3-23Bilder aufnehmen Einschalten der Kamera Wird die Kamera für die in den Abschaltungseinstellungen der Kameraeigen-schaften festgelegte Zeitdaue

Página 84

3-3 Festlegen von Einstellungen Sie können Einstellungen über die Menüs des Aufnahmemodus und die Tasten SCROLL (Blättern) und SELECT (Wählen) oben

Página 85 - Mögliche Verbindungsprobleme

3-43Bilder aufnehmen ☞ Das Skriptsymbol wird nur angezeigt, wenn sich in der Kamera ein Skript befindet. In den Menüs können mehrere Skriptsymbole a

Página 86

3-5 ✔ Serienbilder sind eine Reihe von Fotos, die in schneller Reihenfolge hintereinander aufgenommen werden. ☞ Im Serienbildmodus kann die mittle

Página 87 - Zugreifen auf

3-63Bilder aufnehmen Skripteinstellung Mit der Skripteinstellung können Sie ein vordefiniertes Skript ausführen, das in den Systemordner auf der Sp

Página 88 - Zugreifen auf Bilder

3-7 Gehen Sie zum Auswählen und Ausführen eines Skripts in der Kamera wie folgt vor: Einstellungen für den Weißabgleich Beim Weißabgleich wird das

Página 89

3-83Bilder aufnehmen Einstellungen für Wasserzeichen Sie können ein Datums-, Uhrzeit-, Text- oder Logo-Wasserzeichen in die Bilder einfügen. (Logo

Página 90

3-9 Einstellungen für erweiterte Belichtungsmodi Mit den Einstellungen für erweiterte Belichtungsmodi können Sie einen der folgenden Modi auswähle

Página 91

3-103Bilder aufnehmen erforderlich ist. Sie können die Belichtungszeit in Schritten von jeweils 0,5 Sekunden auf Werte zwischen 0,5 und 4 Sekunden

Página 92

iiInhaltsverzeichnis Festlegen von Einstellungen mit den Tasten SCROLL (Blättern) und SELECT (Wählen) . . . . . . . . . . . . . . . .3-16Aufne

Página 93

3-11 Einstellungen für erweiterte Fokusmodi (nur DC260) Mit den Einstellungen für erweiterte Fokusmodi können Sie einen der folgenden Modi auswählen:✔

Página 94

3-123Bilder aufnehmenVoreinstellungen Sie können folgende Voreinstellungen festlegen:✔ Aufnahme ✔ Datum und Uhrzeit ✔ KameranameAufnahme ✔ Manual Fo

Página 95 -

3-13 Datum und Uhrzeit✔ Der Sensor zum automatischen Drehen funktioniert nicht einwandfrei, wenn Sie sich über dem Objekt befinden und das Objektiv im

Página 96

3-143Bilder aufnehmen2 Drücken Sie die Pfeiltaste nach unten, um das gewünschte Datums- und Uhrzeitformat auszuwählen. 3 Drücken Sie die Funktinostas

Página 97 - Programm

3-15 Kameraname Wenn Sie einer Kamera einen Namen zuweisen, wird dieser im Vorspann jeder Bilddatei eingefügt. 1 Drücken Sie die linke Funktionstaste,

Página 98

3-163Bilder aufnehmenFestlegen von Einstellungen mit den Tasten SCROLL (Blättern) und SELECT (Wählen) Wahrscheinlich werden Sie diese Einstellungen w

Página 99 - Starten des TWAIN-Programms

3-17 Einstellen des Auslösers und der Nahaufname (nur DC220) So aktivieren Sie die Einstellungen für den Selbstauslöser und die Nahaufnahme:Aufneh

Página 100 - Arbeiten mit TWAIN

3-183Bilder aufnehmen☞ Sie müssen die Kamera nicht ruhig halten, während die grüne Bereitschaftsanzeige blinkt; Sie können aber erst dann ein weitere

Página 101

3-19 Die SpeicheranzeigeIm Aufnahmemodus wird im Überlagerungsbalken eine Speicheranzeige angezeigt, die den Status des Arbeitsspeichers (DRAM) sowie

Página 102 - Vorschau der Bilder

3-203Bilder aufnehmen☞ Wenn Sie den Finger von der Taste RECORD (Aufnahme) wegnehmen, bevor Sie mit dem Auf-zeichnen von Ton fertig sind, löschen Sie

Página 103

iii Verbinden der Kamera mit dem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Aufrufen des Verbindungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 104

3-21 Zoomen Die Kamera DC220 wird mit einem Zweifach-Zoomobjektiv geliefert, mit dem Sie ein Objekt aus der Nähe (29 mm) oder aus größerer Entfernung

Página 105 - Übertragen von Bildern

3-223Bilder aufnehmenSo verwenden Sie den digitalen Zoom:1 Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus. In diesem Modus können Sie auf den vollen op

Página 106 - Tips zur Fehler

4-14Ansehen der Bilder4 Ansehen der Bilder Haben Sie einen Finger vor das Objektiv gehalten? Hatte jemand seine Augen geschlossen? Sollten Sie noch e

Página 107 - Monitoreinstellung

4-24Ansehen der Bilder Im Ansichtsmodus können Sie: ✔ Bilder auf einem Teil der LCD-Anzeige als Miniaturbilder (Vorschau) ansehen; ✔ überprüfen, w

Página 108

4-3 Überlagerungsvoreinstellungen Mit Hilfe der Überlagerungsvoreinstellungen können Sie die Überlagerung ein- oder ausschalten. Die Überlagerung e

Página 109 - Fehlerbehebung

4-44Ansehen der Bilder festlegen, Ton ein- oder ausschalten und die Bilder in einer Diashow immer wieder von vorne anzeigen lassen. Videovoreinstel

Página 110 - Problem Ursache Lösung

4-5 Wiedergabevoreinstellungen Mit Hilfe der Wiedergabevoreinstellungen können Sie angeben, wie schnell Serien-, Zeitraffer- und Albumbilder bei d

Página 111

4-64Ansehen der Bilder Anzeigen des verbleibenden Speichers Im Ansichtsbildschirm wird der auf der Speicherkarte verbleibende Speicherplatz angeze

Página 112

4-7 durchblättern, wandert die Anzeige mit jedem neuen Bild nach rechts. Bei Bild 10 befindet sich die Anzeige in der Mitte des blauen Bereichs der

Página 113

4-84Ansehen der Bilder Übertragen von markierten Bildern in ein Album (nur DC260) Sie können markierte Bilder in ein bestehendes oder ein neues Al

Página 114 - LCD-Meldungen

ivInhaltsverzeichnis Übertragen von Bildern über das TWAIN-Programm . . . . . . . . . . 8-1 Installieren des TWAIN-Programms . . . . . . . . . .

Página 115

4-9 Kopieren von markierten Bildern zwischen Kameras Sie können im Ansichtsmodus markierte Bilder an eine andere Kamera senden bzw. von einer ande

Página 116 - Wartungshinweise und Tips

4-104Ansehen der Bilder Öffnen von Alben Im Ansichtsbildschirm sehen Sie, wenn Bilder in einem Album gruppiert sind. Sie können das Album zum Anze

Página 117 - Kundenunterstützung

4-11 Einblenden und Ausblenden von Bildern Es ist wichtig zu wissen, daß die Kamera Serien- und Zeitrafferbilder wie Ordner behandelt, die eine Reihe

Página 118 - Land Hilfenummer Fax

4-124Ansehen der BilderHinzufügen von Ton zu einem BildSie können während des Ansehens der Bilder über den Filmstreifen oder in der Vollbildansicht j

Página 119 - Plug-In Acquire

4-13 Löschen eines einzelnen BildesSo löschen Sie ein einzelnes Bild:☞ Wenn die Lautstärke der Kamera sehr niedrig eingestellt ist, können Sie den auf

Página 120 - Macintosh-Software

4-144Ansehen der BilderLöschen mehrerer oder aller BilderSie können mehrere Bilder von der Speicherkarte löschen:3 Drücken Sie die gewünschte Funktio

Página 121 - Verbinden des Kartenlesers

4-15 Wiedergabe von Ton und Serien- und ZeitraffersequenzenUm Ton oder Serien- und Zeitraffersequenzen wiederzugeben, müssen Sie das Bild in der Vollb

Página 122

4-164Ansehen der BilderVergrößern von Bildern Sie können ein Bild in der Vollbildansicht vergrößern:Handelt es sich bei dem hervorgehobenen Bild um e

Página 123

4-17 Anzeigen von Bildern am FernseherMit Hilfe des Videoausgangs auf der Kamera können Sie die Bilder von der Speicherkarte am Fernseher anzeigen.☞ D

Página 124

4-184Ansehen der Bilder7 Blättern Sie die Bilder durch, indem Sie eines der im Abschnitt „Anzeigen von Bildern“ auf Seite 4-5 beschriebenen Verfahren

Página 125 - ☞ Um den Inhalt eines DC260

v KODAK Digital Access Software Plug-In Acquire . . . . . . . . . . . . . A-1 System- und Softwareanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 126

5-155Kameraeigenschaften Einstellen der Kamera-eigenschaften Mit dem Programm Kameraeigenschaften können Sie die Digitalkamera über eine grafische Be

Página 127 - Vorschauansicht

5-22Ihre Kamera5Kameraeigenschaften Aufrufen des Programms Kameraeigenschaften Sie haben folgende Möglichkeiten, das Programm Kameraeigenschaften a

Página 128

5-3 Kommunikationsmethode – Legt die Art der Verbindung fest, diezwischender Kamera und dem Computer verwendet werden soll. Baud-Rate – Legt die Ge

Página 129

5-42Ihre Kamera5Kameraeigenschaften Kameradatum und -zeit – Datum und Uhrzeit werden jedem Bild zugewiesen. Sie können diese Werte auf dieselben We

Página 130 - ☞ Sie können auch auf einen

5-5 Weißabgleich – Beim Weißabgleich werden die Bilder überprüft, und es wird versucht, den Farbabgleich einzustellen, um die unerwünschte Farb-tön

Página 131

5-62Ihre Kamera5Kameraeigenschaften Zoom – Die Position des Zoomobjektivs. Die Reichweite der Kamera DC220 beträgt 29 mm bis 58 mm in vier Schritte

Página 132 - ☞ Um die Diashow

5-7 Ungefähre Aufnahmegröße (Standbild) – Die ungefähre Größe jedes Bildes auf der Grundlage der ausgewählten Aufnahmequalität und Auflösung . Di

Página 133 - Fenster „Info zu Aufnahme“

5-82Ihre Kamera5Kameraeigenschaften Festlegen von Albumeinstellungen (nur DC260) Kameraordner – Die Liste der Kameraordner auf der Speicherkarte.

Página 134

6-166Verbinden Verbinden der Kamera mit dem Computer Damit Sie die digitalen Bilder im Computer verwenden können, müssen Sie zunächst eine Verbindun

Página 135

6-26Verbinden Aufrufen des Verbindungsmodus So rufen Sie den Verbindungsmodus auf: Welche Verbindung? Welche Verbindung Sie zur Übertragung von Bil

Página 136

1-111Einführung Einführung Und wo ist der Film? Natürlich gibt es keinen, aber das wußten Sie ja schon. Die Zoomkamera KODAK DIGITAL SCIENCE™ DC260

Página 137

6-3 Serielle RS-232-Verbindung Eine serielle RS-232-Verbindung ist zwar nicht sehr schnell (maximale Daten-übertragungsgeschwindigkeit beträgt 115

Página 138

6-46Verbinden Verbindung über ein serielles Kabel Die Kamera kann an den Computer über das serielle Kabel angeschlossen werden, das im Lieferumfang

Página 139 - ✔ Mit Verzögern um mind. x

6-5 Diese Methode sollte nur von erfahrenen Computerbenutzern verwendet werden. So können Sie feststellen, ob der Computer eine USB-Verbindung unte

Página 140

6-66Verbinden Herstellen einer Verbindung mit einem USB-Kabel Die Kamera kann mit dem Computer über das USB-Kabel verbunden werden, das im Lieferum

Página 141 - Informationen

6-7 ☞ Denken Sie daran, daß für eine Infrarotkommunikation in der Regel Sys-temressourcen erforderlich sind, die vom seriellen Anschluß benutzt wer

Página 142 - Einschränkungen

6-86Verbinden ☞ Wenn Sie zur Verbindungsherstellung mit dem Computer die Infrarot-Sende-/Empfangseinheit der Kamera verwenden und die Kamera aufgru

Página 143 - Anwendungsunterstützung

6-9 Windows/DC220-/DC260-KamerakommunikationProblem Ursache Lösung Konflikt mit einem anderen seriellen Gerät, wie z. B. Modem.Abschnitt über seriel

Página 144 - Behördliche Informationen

7-177Zugreifen auf Bilder Zugreifen auf die Bilder über den Computer Jetzt haben Sie Aufnahmen mit der Digitalkamera gemacht – aber wie können Sie d

Página 145

7-27Zugreifen auf Bilder Überblick über das Mounter-Programm Mit dem Mounter-Programm können Sie: ✔ Bilder auf der Kamera ansehen; ✔ Bilder von

Página 146

7-3 Herstellen einer Verbindung Damit Sie mit dem Programm Mounter auf die Bilder zugreifen können, muß die Kamera mit dem Computer verbunden und e

Página 147

1-2 ✔ Modusschalter zur Aktivierung von vier möglichen Kamerafunktionen: Capture (Aufnahme) – Macht Bilder und ermöglicht eine Vorschau und Änderung

Página 148 - Index-4

7-47Zugreifen auf Bilder Übertragen von Bildern auf einen Computer Mit dem Mounter-Programm können Sie Bilder von der Kamera mit dem „Drag-and-Dr

Página 149

7-5 Kopieren von Bildern und Skripts in die Kamera Mit dem Mounter-Programm können Sie Bilder mit dem „Drag-and-Drop“-Verfahren (Ziehen und Ablege

Página 150 - Index-6

7-67Zugreifen auf Bilder Erstellen von Alben auf der Kamera (nur DC260) 5 Sie können Alben auf der Kamera DC260 erstellen, umbenennen und löschen.

Página 151

7-7 ✔ Wenn Sie einen Ordner löschen möchten, klicken Sie auf den Ordner, um ihn hervorzuheben. Ziehen Sie den Ordner dann in den Papierkorb, oder d

Página 152 - Index-8

7-87Zugreifen auf Bilder Beenden des Mounter-Programms Um das Mounter-Programm zu beenden , wählen Sie im Menü „Datei“ die Option „Schließen“. D

Página 153

7-9 Fotokartenadapter Die Kameras DC220 und DC260 verwenden eine austauschbare Speicherkarte, die dem CompactFlash-Standard entspricht. Aufgrund d

Página 154 - Index-10

7-107Zugreifen auf Bilder 4 Überprüfen Sie, ob der Eintrag „PCMCIA-Steckverbindung“ vorhanden ist. 5 Doppelklicken Sie auf die PCMCIA-Steckverbindun

Página 155

8-188Arbeiten mit TWAIN Übertragen von Bildern über das TWAIN-Programm Sie haben mit der Digitalkamera Aufnahmen der neuesten Objekte Ihres Immobili

Página 156 - Index-12

8-28Arbeiten mit TWAIN Arbeitsablauf mit dem TWAIN-Programm Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer.Starten Sie dasProgramm TWAIN.Wählen Sie die

Página 157

8-3 Verbinden der Kamera mit dem Computer Um mit dem TWAIN-Programm Bilder übertragen zu können, muß die Kamera mit dem Computer verbunden und eing

Modelos relacionados DC260

Comentários a estes Manuais

Sem comentários