Kodak CX4300 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Kodak CX4300. Kodak CX4300 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 124
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE CX4300
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
FPO
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide d'utilisation

Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300Guide d'utilisation Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.frFPO

Página 2

xConnexion à l'ordinateur...53Transfert d'images vers votre ordinateur...

Página 3 - Avant de l'appareil

88Chapitre 11Température d'utilisation 0 à 40 °CAlimentation Piles/batteries 2 batteries Ni-MH, AA rechargeables2 piles AA pour appareil photo n

Página 4 - Dessous de l'appareil

89Chapitre 11Réglages d'origine par défaut - Appareil photoDimensions Largeur 109 mmLongueur 41 mmHauteur 66 mmPoids 200 g, piles/batterie et car

Página 5 - Arrière de l'appareil

90Chapitre 11Mise à niveau du logiciel et du micrologicielProfitez des dernières améliorations apportées au logiciel et au micrologiciel de l'ap

Página 6 - Présentation du produit

91Chapitre 11N'utilisez pas de solutions nettoyantes, sauf si elles sont spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'es

Página 7 - Table des matières

92Chapitre 11Capacités de stockage d'imagesLa taille des fichiers peut varier, ainsi que le nombre d'images que vous pouvez stocker. Vous p

Página 8

93Chapitre 11Dossier SYSTÈME  Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de l'appareil photo.Dossier DCIM  Dossier de niveau racine,

Página 9

94Chapitre 11Utilisation des piles/batteries Remplacement : votre appareil photo peut utiliser les types de piles/batteries suivants :– 2 piles AA a

Página 10

95Chapitre 11Autonomie escomptée des piles/batteries* Selon des tests effectués sur l'autonomie des piles/batteries au cours d'une simulatio

Página 11

96Chapitre 11Fonctions d'économie de la pile/batterieL'écran à cristaux liquides et l'appareil photo s'éteignent lorsque l'a

Página 12

97Chapitre 11Adaptateur secteur en optionPour économiser la pile/batterie, procurez-vous un adaptateur secteur 3 volts pour appareil photo numérique K

Página 13 - Mise en route

xi10 Obtention d'aide ...83Liens utiles ...

Página 14 - Chapitre 1

98Chapitre 11Témoins lumineux Alimentation/transfertIndiquent le fonctionnement et le transfert d'images.Chargement, 3témoins lumineux allumésIn

Página 15

99Chapitre 11Informations relatives aux réglementationsConformité FCC et stipulationsCet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FC

Página 16 - Fixation de la dragonne

100Chapitre 11Déclaration du Ministère des Communications du CanadaDOC Class B ComplianceThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-

Página 17 - Mise en place des batteries

101IndexAà propos deinformations relatives à l'appareil photo, 47informations sur les images, 36accessoires, achat, 83adaptateur secteur, en opti

Página 18

102Indexboucle, diaporama, 33bouton de l'obturateurdélai du retardateur, 22prise de photos, 15bouton de l’obturateuremplacement, vbouton Flash, v

Página 19 - Sélection d'une langue

103Indexconventions de noms de fichiers, 93dépannage, 72emplacement des photos, 11chargementbatterie rechargeable, 58carte MMC/SD, 10logement d'i

Página 20 - Réglage de l'horloge

104Indexcarte MMC/SD, 72communications, 70messages d’erreur, 73station d’accueil de l’appareil photo, 79–82témoin lumineux de l’appareil photo, 76témo

Página 21

105Indexfonctions, présentation de l’appareil photo, iii–vformatage, mémoire et cartes, 45formats des tirages, réglage de la qualité, 24Hheure, réglag

Página 22 - État de la pile/batterie

106Indexlogement d'insertion personnalisé, 56logement d'insertion, pour la station d'accueilpersonnalisé, 56logement d'insertion,

Página 23

107Indexversion, 47miniatures, visualisation sur l'écran à cristaux liquides, 29mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 83, 90mise en marche et

Página 25

108Indexproblèmes, 64ordinateurconfiguration requise, 49connexion de l'appareil photo, 53connexion de la station d'accueil pour appareil pho

Página 26

109Indexchargement, 5chargement de la batterie rechargeable, 58, 59conseils, 94durée d’utilisation prolongée des piles/batteries, 94état de l’alimenta

Página 27 - Prise de photos en mode de

110Indexretardateur, délai de l'obturateur, 22retour au menu précédent, 42Sscènes en gros plan, 21sécurité, 90sélection d'un autre emplaceme

Página 28

111Indexprêt, appareil photo, 15, 76retardateur, appareil photo, 22station d'accueil, 61station d'accueil II, 59, 80–82tiragedepuis une cart

Página 29 - Utilisation du flash

112Indexutilisation de l'écran à cristaux liquides comme viseur, 16WWeb, liens, 83WINDOWSconfiguration requise, 49installation des logiciels, 51Y

Página 30 - Chapitre 2

11Mise en routeInstallation du logicielProcédez tout d'abord à l'installation du logiciel KODAK EASYSHARE sur votre ordinateur avant de conn

Página 31 - Utilisation du zoom numérique

2Chapitre 1Que puis-je faire avec mon appareil photo numérique KODAK EASYSHARE CX4300 ?Prendre des photos  Profitez de la fonctionnalité « visez,

Página 32

3Chapitre 1Consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations sur l'utilisation d

Página 33 - Prise de photos en gros plan

4Chapitre 1Le coffret contient également les éléments suivants (non représentés) : 2 piles AA pour appareil photo numérique KODAK ou une batterie au

Página 34 - 

5Chapitre 12Fixez le cache sur l'objectif. Appuyez sur les attaches du cache d’objectif, fixez ce dernier sur l’objectif et relâchez votre pressi

Página 35

6Chapitre 1Mise en marche et arrêt de l'appareil photo1Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt sur la position Marche.Le témoin clignote

Página 36

7Chapitre 1Contrôler l'état — appuyez sur pour afficher la barre d'état. Voir page 9.Naviguer dans les menus — appuyez sur et pour par

Página 37 - Horodatage des photos

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650 USA© Eastman Kodak Company, 2002KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman

Página 38

8Chapitre 1Réglage de l'horlogeL'écran de date et d'heure s'affiche automatiquement la première fois que vous mettez l'appar

Página 39 - Visualisation des photos :

9Chapitre 1Vérification de l'état de l'appareil photoPour vérifier les réglages actifs de l'appareil photo, vous pouvez appuyer à tout

Página 40 - Chapitre 3

10Chapitre 1État de la pile/batterieSi aucun symbole de pile/batterie n'apparaît sur l'écran à cristaux liquides, cela signifie que la pile

Página 41 - Affichage de plusieurs photos

11Chapitre 1Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD)Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos :Mémoire i

Página 42 - Suppression de photos

12Chapitre 15Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK.L'appareil photo change d'emplacement

Página 43 - Agrandissement des photos

13Chapitre 1Configuration  Le mode de configuration est une option des menus de prise de vue et de visualisation. La barre de menus est de couleur ja

Página 45

152Prise de photos en mode de prise de vuePrise d'une photo n'importe quandL'appareil est en mode de prise de vue lorsqu'il est m

Página 46 - Copie d'images

16Chapitre 2Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujetLorsque vous activez le mode de visualisat

Página 47

17Chapitre 2Visualisation rapide : visualisation de laphoto qui vient d'être priseLorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides

Página 48

iiiPrésentation du produitAvant de l'appareil1 Bouton d'obturateur 5 Objectif du viseur2 Flash 6 Objectif3 Interrupteur marche/arrêt7a Conne

Página 49 - Marquage des photos —

18Chapitre 2REMARQUE : toutes les options de flash (sauf yeux rouges) passent au réglage automatique lors de la mise hors tension de l'appareil

Página 50 - Impression de photos marquées

19Chapitre 2Utilisation du zoom numériqueUtilisez la commande de zoom numérique pour effectuer un zoom avant deux fois plus proche de votre sujet. L&a

Página 51

20Chapitre 2Modification des options de prise de vueUtilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de photos. Si l'appare

Página 52 - Chapitre 4

21Chapitre 2Accès aux menus de prise de vue1En mode de prise de vue (l'écran à cristaux liquides est vide, aucune image n'est affichée), cli

Página 53 - Personnalisation des

22Chapitre 2Le réglage Gros plan se désactive lorsque vous mettez l'appareil photo hors tension.REMARQUE : si le flash est réglé sur Yeux rouges

Página 54 - Retour au menu précédent

23Chapitre 2Réglage de la compensation d'expositionLe sélecteur de compensation d'exposition détermine la lumière pénétrant dans l'appa

Página 55

24Chapitre 2Réglage de la qualité d'imageLe réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des photos :1En mode de prise de vue, appuyez s

Página 56

25Chapitre 24Appuyez sur le bouton OK.5Appuyez sur le bouton Menu pour effacer l'écran des menus.Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous

Página 57 - Formatage de la mémoire ou de

26Chapitre 2Réglage du capteur d'orientationSi vous faites pivoter l'appareil photo pour prendre une photo (par exemple pour un portrait),

Página 58

273Visualisation des photos : mode de visualisationUtilisez le mode de visualisation pour visualiser et manipuler les photos stockées dans la mémoire

Página 59 - Chapitre 5

ivPrésentation du produitDessous de l'appareil1 Connecteur de la station d'accueil pour appareil photo2 Prise de montage du trépied(volet f

Página 60

28Chapitre 3Icônes d'informations sur les imagesPour accéder aux menus du mode de visualisationUtilisez les menus du mode de visualisation pour

Página 61 - Installation du logiciel

29Chapitre 3Affichage d'une seule photo1Appuyez sur le bouton Visualisation.L'appareil photo affiche la dernière photo prise ou visualisée.

Página 62 - Chapitre 6

30Chapitre 3Affichage de plusieurs photos : menu VisualisationVous pouvez également afficher différentes photos à l'aide de l'option Affich

Página 63

31Chapitre 3Agrandissement des photos1Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton OK.La photo est grossie deux fois. L'icône Agrandir

Página 64

32Chapitre 3Exécution d'un diaporamaUtilisez le Diaporama pour afficher vos photos sur l'écran à cristaux liquides dans l'ordre dans l

Página 65 - Connexion à l'ordinateur

33Chapitre 3Activation du diaporama en boucleSi l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.1Dans le menu Diaporama, appuyez sur

Página 66 - Chapitre 7

34Affichage de photos sur un téléviseurVous pouvez lancer un diaporama ou afficher des photos sur votre téléviseur, sur un moniteur ou sur un project

Página 67 - Utilisation de la station

35Chapitre 3Pour copier des images :1Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.2Mettez en surbrillance l'option Copier , puis

Página 68 - Chapitre 8

36Chapitre 3Visualisation des informations sur l'image1Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.2Mettez en surbrillance le m

Página 69

374Marquage des photos — mode de partageAppuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour marquer vos photos préférées et pour les destiner à une impress

Página 70 - ATTENTION :

vPrésentation du produitArrière de l'appareil 1 Viseur 8 Compartiment de la carte MMC/SD2 Témoin lumineux 9 Bouton Flash3 Écran à cristaux liquid

Página 71 - Chargement des piles

38Chapitre 4Marquage des photos pour l'impression1Sélectionnez une photo, puis appuyez sur le bouton Partage (« Share »).2Mettez Imprimer en su

Página 72 - Transfert de photos

39Chapitre 4Marquage de photos pour envoi par courrier électroniqueCommencez par créer un carnet d'adresses électroniques à l'aide du logic

Página 73 - Précautions à prendre lorsque

40Chapitre 4Envoi par messagerie électronique de photos marquéesLorsque vous transférez les images marquées vers votre ordinateur, l'écran d&apo

Página 74

415Personnalisation des réglages de l'appareil photo — mode de configurationUtilisez le mode de configuration pour personnaliser les réglages de

Página 75 - Dépannage

42Chapitre 5Retour au menu précédentL'option Retour vous permet de revenir à l'écran des menus à partir duquel vous avez accédé au menu Con

Página 76 - Chapitre 9

43Chapitre 5Modification du nombre de tirages par défautLe réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de pa

Página 77

44Chapitre 55Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver le menu.La photo ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran après avoir été prise

Página 78

45Chapitre 5Réglage de la sortie vidéoLa fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil photo à la norme en

Página 79

46Chapitre 51En mode de prise de vue ou de visualisation, appuyez sur le bouton Menu.2Mettez l'option Configuration en surbrillance, puis appuy

Página 80

47Chapitre 5Affichage des informations relativesà l'appareil photoLa fonction À propos de de cet appareil photo permet d'afficher des inform

Página 81

viPrésentation du produit

Página 82

48Chapitre 5

Página 83

496Installation du logicielConfiguration requiseConfiguration requise sous WINDOWS Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000* ou XPProcesseur 233 M

Página 84 - Cartes MMC/SD

50Chapitre 6Configuration requise sur MACINTOSH OS 8.6/9.x Ordinateur MACINTOSH de type PowerPC. MAC OS 8.6/9.x64 Mo de mémoire vive disponible.2

Página 85

51Chapitre 6Installation du logicielPour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE, con

Página 86

52Chapitre 6Sélectionnez Installation standard pour installer automatiquement les applications nécessaires sur les ordinateurs exécutant MACINTOSH O

Página 87

537Connexion à l'ordinateurImportant : avant de vous connecter Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE AVANT de connecte

Página 88

54Chapitre 7REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur-graveur de cartes KODAK MMC/SD MultiMedia pour transférer vos photos. Contactez vot

Página 89

558Utilisation de la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARELa station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE vou

Página 90

56Chapitre 8Si aucune station d'accueil n'est incluse avec l'appareil photo, vous pouvez vous en procurer une auprès de votre revendeu

Página 91

57Chapitre 8Connexion de la station d'accueil pour appareil photoAprès avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 51), connectez la stat

Página 92

viiTable des matières1 Mise en route ...1Installation du logiciel...

Página 93

58Chapitre 8Installation de la batterie dans l'appareil photo1Ouvrez le volet du compartiment à pile au-dessous de l'appareil.2Installez la

Página 94

59Chapitre 83Placez l'appareil photo dans la station d'accueil et poussez-le vers le bas pour assurer une connexion avec les connecteurs.Le

Página 95 - Obtention d'aide

60Chapitre 8Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo dan

Página 96 - Aide du logiciel

61Chapitre 8Précautions à prendre lorsquevous utilisez un trépiedNe connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez

Página 98 - Chapitre 10

639DépannageCe chapitre contient une aide pour la résolution des problèmes rencontrés avec l'appareil photo numérique CX4300 ou la station d&apos

Página 99

64Chapitre 9L'appareil photo ne s'éteint pas.Des piles alcalines ont été installées dans l'appareil photo.N'UTILISEZ PAS DE PILES

Página 100 - Chapitre 11

65Chapitre 9Une partie de la photo est manquante.Quelque chose a obstrué l'objectif lors de la prise de la photo.Éloignez vos mains, vos doigts o

Página 101

66Chapitre 9La photo est trop sombre.Le flash n'est pas activé ou n'a pas fonctionné.Allumez le flash (page 17).Le sujet est trop éloigné p

Página 102

67Chapitre 9Les images stockées sont endommagées.La carte mémoire a été retirée alors que le témoin lumineux clignotait.Vérifiez si le témoin lumineux

Página 103

viii2 Prise de photos en mode de prise de vue ... 15Prise d'une photo n'importe quand... 1

Página 104 - Localisation des photos sur

68Chapitre 9L'image n'est pas nette.L'objectif est sale. Nettoyez l'objectif (page 90).Le sujet était trop proche lors de la pris

Página 105

69Chapitre 9Le diaporama ne fonctionne pas sur un écran à cristaux liquides.L'appareil photo n'accède peut-être pas à l'emplacement de

Página 106

70Chapitre 9Communications entre l'appareil photo et l'ordinateurCommunications avec l'appareil photoProblème Origine SolutionL'o

Página 107

71Chapitre 9Impossible de transférer vos photos vers l'ordinateur. L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne trouve pas les pilotes.Le logici

Página 108

72Chapitre 9Cartes MMC/SDCarte MMC/SDProblème Origine SolutionL'appareil photo ne reconnaît pas votre carte mémoire MMC/SD.La carte n'est p

Página 109 - Adaptateur secteur en option

73Chapitre 9Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil photoMessages de l'écran à cristaux liquidesMessage Origine SolutionA

Página 110

74Chapitre 9La carte mémoire est en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour prendre des photosLa carte de l'appareil photo est protégée

Página 111 - Informations relatives aux

75Chapitre 9Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre)La température interne de l'appareil photo est trop élevée

Página 112

76Chapitre 9État du témoin lumineux de l'appareil photoL'appareil ne contient aucun carnet d'adresses (connexion avec l'ordinateu

Página 113

77Chapitre 9Le témoin lumineux reste allumé en vert.L'appareil photo est allumé, prêt à prendre des photos.L'appareil photo fonctionne norma

Página 114

ixPour accéder au mode et aux menus Partage ...37Marquage des photos pour l'impression ...38Marquage de photos

Página 115

78Chapitre 9Le témoin lumineux clignote en orange.Le flash n'est pas chargé.Veuillez patienter. Poursuivez la prise d'image quand le témoin

Página 116

79Chapitre 9Dépannage - Station d'accueil pour appareil photo IIProblèmes avec la station d'accueil pour appareil photo IIStation d'acc

Página 117

80Chapitre 9État du témoin lumineux de la station d'accueil IITémoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueilÉtat

Página 118

81Chapitre 9Témoins de chargement de la station d'accueilÉtat du témoin lumineuxOrigine CommentaireAucun témoin lumineux alluméLe chargement n&ap

Página 119

82Chapitre 9Témoin d'erreur de la station d'accueilÉtat du témoin lumineuxOrigine CommentaireUn témoin lumineux rouge clignotantLa batterie

Página 120

8310Obtention d'aideLiens utileshttp://www.kodak.com/go/pcbasics Pour obtenir de l'aide sur la navigation sous WINDOWS et la manipulation de

Página 121

84Chapitre 10Aide de ce guide d'utilisationVoir Chapitre 9, Dépannage pour obtenir de l'aide et résoudre les problèmes que vous pourriez re

Página 122

85Chapitre 10Numéros de téléphoneAllemagne/Deutschland 069 5007 0035Australie/Australia 1800 147 701Autriche/Psterreich 0179 567 357Belgique/België 02

Página 123

86Chapitre 10Ces numéros de téléphone sont susceptibles de changer. Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse

Página 124

8711AnnexeCette annexe contient des informations techniques relatives à l'appareil photo numérique Kodak KODAK EASYSHARE CX4300, à la station d&a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários