1KD40CAMERAKodakMODEON/OFFEquipment subject to minor appearance and specification changes.
10Como Ajustar laCorrea de la CámaraPase el extremo corto de lacorrea debajo de la presilla de lacorrea (18); pase el extremo largoa través del corto
11aproximadamente 3 minutos paraconservar la energía de la batería.Consejos para usar la batería•Acuérdese de llevar una bateríade respuesto con usted
12Como Cargar la PelículaBajo luz solar, colóquese deespalda al sol y cargue la películaa la sombra de su cuerpo.1. Deslice hacia abajoel seguro de la
133. Saque el comienzo de lapelícula hasta que el extremollegue a la marca del borde dela película (21). Ponga lapelícula lisa entre los carrilesde gu
144. Cierre la puerta delcompartimiento de película.La película avanzaautomáticamente hasta elprimer cuadro y el panelLCD (3) exhibe “1”. No abra lapu
15Como TomarFotografías1. Oprima el botón de encender/apagar (2) para ENCENDERla cámara.Al encender la cámara, lacubierta del lente se abreautomáticam
164. Oprima completamente eldisparador (1) para tomar lafotografía. La película avanzaautomáticamente hasta elpróximo cuadro.Como tomar fotografíaspan
17los fotografías de formatopanorámico.1. Deslice el interruptor paratomas panorámicas (14) de laposición normal a la posiciónpanorámica. El visor (7)
18Como Imprimir las Fotografíasen Formato PanorámicoSi tomó fotografías en formatopanorámico en todo el rollo depelícula, pídale al empleado dellabora
19ON/OFF( )MODEComo usar eldisparador automáticoCuando desee incluirse en lafotografía, use la característicade disparador automático.1. Use el montaj
2Camera Identification1ON/OFFMODE2345678910111213
20ON/OFFMODE4.Componga su fotografía y oprimael disparador (1). El indicadorluminoso de disparadorautomático “parpadeará” poraproximadamente 10 segund
21ON/OFF( )MODE2. Oprima el botón de selecciónde modo (4) para seleccionarel enfoque infinito. Asegúreseque el indicador de enfoqueinfinito (28) apare
22Como TomarFotografías con FlashCuando hay poca luz, ya sea eninteriores, en exteriores dondehay mucha sombra o en díasoscuros o nublados, necesita u
234. Oprima completamente eldisparador para tomar lafotografía.ON/OFFsensibilidad de la película ensu cámara (vea la tabla en lapróxima página). Asegú
24Distancia del sujeto al flashSensibilidad ISO Distancia delde la película sujeto al flash100 1,2 a 3,7 m200 1,2 a 4,0 m400 1,2 a 5,6 m1000 1,6 a 8,9
253. Oprima parcialmente eldisparador (1) para encenderel Indicador luminoso dereducción de ojos rojos (11).Haga que el sujeto miredirectamente a la l
26Como usar el flash de relleno yel flash apagadoFlash de relleno — Enescenas interiores o exterioresde mucho contraste, sombras(especialmente en la
272. Oprima el botón de selecciónde modo (4) para seleccionarel flash de relleno (29) o elflash apagado (30). Asegúreseque el indicador adecuadopara e
28Como Descargarla PelículaUnos segundos después de habertomado la última fotografía, lapelícula comenzará a rebobinarseautomáticamente. Cuando lapelí
29Cuidado de la Cámara1. Proteja la cámara del polvo,humedad, golpe repentino, ycalor excesivo.PRECAUCIÓN: No use solventeso soluciones ásperas o abra
3PC( )Camera Identification14151617181920
30Problemas y SolucionesProblema Causa probable SoluciónLa cámara La cámara está Oprima el botón deno funciona apagada encender/apagarEl flash no está
31Problema Causa probable SoluciónLa película La batería está débil, Reemplace o vuelva a cargarno avanza descargada, mal colo- la batería; vea Como C
32Kodak es una marca registrada.Problema Causa probable SoluciónLa película no La película no fue Vea Como Cargarse rebobina cargada correctamente la
33EASTMAN KODAK COMPANYRochester, NY 14650© Eastman Kodak Company, 199712-97Pt. No. 7C9679 Kodak is a trademark. Printed in U.S.A.
4PC( )F I L M T I P212223242526272829303132
5ESPAÑOL¡Felicidades! Y gracias por comprar la cámara KODAK. Su nuevacámara compacta de 35 mm con avance de película motorizado, yrebobinado de pelícu
6ContenidoIdentificación de la Cámara ... 29Especificaciones ...
7Identificación de la Cámara1 Disparador2 Botón de Encender/Apagar3 Panel LCD4 Botón de Selección de Modo5 Botón de Rebobinado6 Botón de DisparadorAut
8EspecificacionesTipo: Cámara compacta de 35 mmPanel LCD: Exhibe indicadores para la reduccion de ojos rojos, flash derelleno/flash cargando, flash ap
9Visor: Reverso-Galileo con ocultador panorámico en elmodo panorámicoVelocidad de película: De 2 pasos DX para ISO 100/200 y ISO 400/1000Alcance de en
Comentários a estes Manuais